Poner fin a la pandemia: El camino hacia una recuperación inclusiva

Repetición

Embedded thumbnail for Poner fin a la pandemia: El camino hacia una recuperación inclusiva

Poner fin a la pandemia: El camino hacia una recuperación inclusiva

Siga el evento en Twitter #Vaccines4All

El Banco Mundial convocó a líderes mundiales y regionales, junto con representantes del sector privado, la sociedad civil y los jóvenes, para presentar argumentos poderosos en favor de un acceso más equitativo a las vacunas para los países en desarrollo y hacer hincapié en la importancia de contar con sistemas de salud sólidos para la distribución eficaz de las vacunas y una mejor preparación para casos de pandemia.

Los directivos de las organizaciones que encabezan el Grupo de Trabajo sobre Vacunas, ‎Terapias y Diagnóstico de la COVID-19 en Países en Desarrollo (i) presentaron sus puntos de vista sobre el fin de la pandemia y el logro de una recuperación realmente inclusiva.

Una madre y su hija de Filipinas compartieron su experiencia con la pandemia, y la audiencia tuvo conocimiento del impacto de la asistencia del Banco Mundial en los sistemas de salud y las personas en Côte d'Ivoire.

El director gerente de la Corporación Financiera Internacional dirigió un diálogo sobre la función crucial que desempeña el sector privado en la lucha contra la pandemia.

Además, el subdirector de los Centros Africanos para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) se refirió a la necesidad de colaborar a nivel regional para combatir la pandemia.

Dirigentes de la sociedad civil dieron a conocer la labor de sus organizaciones para abordar la pandemia y las medidas que esperan de las organizaciones internacionales.

Por último, expertos del Grupo Banco Mundial respondieron preguntas de la audiencia.

El evento concluyó con reflexiones de jóvenes de todo el mundo sobre lo que significa la vacuna para ellos y sus comunidades, y lo que esperan hacer después de ser vacunados.

Programa del evento

Debate moderado y dinámico con los jefes de las organizaciones que encabezan el Grupo de Trabajo sobre Vacunas, Tratamientos y Diagnósticos relacionados con la COVID-19 para los Países en Desarrollo. 

Conversación con líderes del sector privado sobre el papel clave de este sector en el desarrollo de vacunas para los países en desarrollo, a través de la producción de tratamientos, pruebas y vacunas esenciales para detener la propagación de la pandemia. 

  • Narender Dev  Mantena, Director de Estrategias Globales y director ejecutivo de Biological E. Limited

  • Strive Masiyiwa, enviado especial de la Unión Africana y coordinador, AVATT 

  • Moderador: Makhtar Diop, director gerente, IFC 

Opiniones de diversos actores de países de ingreso bajo y mediano, que incluyen la sociedad civil, representantes de los jóvenes y líderes regionales.

Voces de las jóvenes y la sociedad civil

Vea el resultado de la encuesta

¿Qué es más importante para garantizar una distribuci equitativa de las vacunas contra la COVID-19?

Transcripción


  • 00:00 [Música animada]
  • 00:01 [Reuniones Anuales de 2021]
  • 00:11 [Becky Anderson, presentadora de CNN]
  • 00:13 Hola.
  • 00:15 Estamos acá.
  • 00:21 Estamos en las Reuniones Anuales
  • 00:23 del Fondo Monetario Internacional y del Banco Mundial.
  • 00:26 Hemos llegado a un momento crítico.
  • 00:29 Debemos tomar medidas urgentes para poner fin
  • 00:32 a la pandemia y que la recuperación y la situación vuelvan al curso,
  • 00:38 o reconciliarnos con una situación en donde la pandemia subirá y bajará
  • 00:42 y nuestras economías nunca alcanzarán su pleno potencial.
  • 00:46 Si queremos terminar con esta pandemia,
  • 00:49 debemos asegurarnos de que al menos el 40 %
  • 00:54 de los habitantes del mundo estén vacunados para fines de este año.
  • 01:00 Ese es el mensaje
  • 01:03 que hemos visto hoy. Tenemos aquí a un grupo de trabajo
  • 01:09 formado para hacer eso y me alegra mucho tener
  • 01:13 al presidente del Grupo Banco Mundial, David Malpass;
  • 01:16 a Kristalina Georgieva, directora gerente del FMI;
  • 01:23 a Ngozi Okonjo-Iweala, directora general de la OMC;
  • 01:31 y al director general de la OMS, Tedros Ghebreyesus.
  • 01:38 Las decisiones de los próximos años determinarán si los países
  • 01:43 en desarrollo perderán un decenio o tendrán una transformación rápida.
  • 01:50 Esto es lo que ha dicho David Malpass.
  • 01:53 No podemos hacer las cosas sin cooperación y colaboración mundial.
  • 01:56 No podemos hacerlo sin abordar
  • 01:59 la desigualdad en las vacunas y de acuerdo con la equidad.
  • 02:06 Al 6 de octubre, el 61 % de quienes viven en países
  • 02:11 de ingreso alto han recibido al menos una dosis de vacuna.
  • 02:16 Esa cifra es inferior al 4 % en países de ingreso bajo.
  • 02:22 Repito, inferior al 4 %.
  • 02:25 Es importante dimensionarlo.
  • 02:30 El equipo de trabajo de líderes multilaterales hablará de cómo salvar
  • 02:34 esta brecha, y decir que hay una escasez alarmante de vacunas
  • 02:40 es subestimar la gravedad del problema.
  • 02:43 David, empecemos con usted.
  • 02:46 ¿Qué se requiere para reforzar la oferta
  • 02:48 y el acceso a las vacunas en los países en desarrollo?
  • 02:51 Empecemos ahí.
  • 02:53 [David Malpass, presidente, Grupo Banco Mundial]
  • 02:55 Muchas gracias, Becky, tienes razón.
  • 02:58 Eso no se está logrando, el nivel
  • 03:00 de 40 %, lo que hay que hacer, y esto es especialmente evidente
  • 03:03 en África, es llevar dosis a personas que están listas para entregarlas.
  • 03:08 Hay mucha oferta.
  • 03:10 La producción está aumentando rápidamente en economías avanzadas,
  • 03:14 pero hay una brecha entre las donaciones y la entrega o administración de dosis,
  • 03:21 sobre todo en África.
  • 03:23 Lo que tenemos que hacer es asegurarnos de que los donantes,
  • 03:28 los países que tengan vacunas, cumplan con lo dicho y lo prometido
  • 03:35 y entreguen lo que han dicho que entregarían en las fechas apropiadas
  • 03:40 para que estas vacunas lleguen a los países en desarrollo.
  • 03:42 El Banco Mundial puede ayudar en varios ámbitos.
  • 03:45 Ofrecemos financiamiento
  • 03:48 y tenemos un contrato en África
  • 03:50 con el que se ha logrado llevar dosis a personas de África.
  • 03:55 Por contrato, hay 250 millones de dosis próximas a entregarse.
  • 03:59 Estamos tratando de tener fechas tempranas de entrega
  • 04:01 para las donaciones de parte de las economías avanzadas y tenemos
  • 04:05 que ver qué tipo de vacunas son y adónde se llevarán para poder
  • 04:09 trabajar en el problema de los que no quieren vacunarse.
  • 04:14 [Becky Anderson]
  • 04:17 Tedros, hemos hablado
  • 04:19 de la desigualdad en las vacunas desde hace 12 meses.
  • 04:23 ¿Qué progreso se ha hecho?
  • 04:25 Porque el progreso, creo yo, ha sido muy lento.
  • 04:28 Sé que ustedes lo saben.
  • 04:30 En primer lugar, ¿las donaciones son suficientes?
  • 04:35 [Tedros Adhanom Ghebreyesus, director general, OMS]
  • 04:37 Gracias, Becky.
  • 04:39 Las donaciones no alcanzan y francamente
  • 04:44 el proceso es muy lento.
  • 04:47 Es muy decepcionante que esté llevando tanto tiempo que el mundo
  • 04:52 se comprometa, esto no está bien a nivel epidemiológico.
  • 04:59 No se podrá poner fin a la pandemia. También está mal a nivel económico
  • 05:03 porque la economía no se recupera y está mal moralmente
  • 05:09 y debe haber un compromiso para abordar este problema.
  • 05:14 Como decías, en los países
  • 05:16 de ingreso bajo, el nivel de vacunación es de solo
  • 05:19 el 4 % mientras que el 70 % de las entregas son solo a 10 países.
  • 05:26 Esto es totalmente injusto.
  • 05:31 Esto no le pondrá fin a la pandemia y es de interés para todos los países,
  • 05:36 ricos, pobres o de ingreso mediano, ponerle fin a la pandemia.
  • 05:41 Y es por eso que, junto con mis colegas del equipo de trabajo,
  • 05:45 estamos diciendo que se llegará a un 40 % a fines de año.
  • 05:49 Esa es la meta, y 70 % para mediados de 2022.
  • 05:55 Los países del G-20 deben comprometerse con estas metas y hacer que se logren,
  • 06:00 porque más del 80 % de la economía les pertenece.
  • 06:04 Y el grueso de la capacidad de producción también les pertenece.
  • 06:08 Si hay un compromiso político y lo quieren hacer, lo lograrán.
  • 06:12 Eso es lo que estamos pidiendo.
  • 06:15 [Becky Anderson]
  • 06:16 Bueno, esa es la pregunta, si existe ese compromiso político.
  • 06:18 Un momentito, vamos a escuchar también a los otros dos invitados.
  • 06:23 Seamos claros con esto, Ngozi, ¿qué tan realista son estas metas?
  • 06:29 Estamos hablando de al menos un 40 % de personas en todos los países
  • 06:33 vacunadas para fines de 2021 y al menos un 60 % para mediados de 2022.
  • 06:40 Estamos muy lejos de alcanzar estas metas.
  • 06:45 [Ngozi Okonjo-Iweala, directora general, OMC]
  • 06:47 Muchísimas gracias, Becky.
  • 06:49 Creo que con estas metas podemos ver las cifras y que estamos
  • 06:54 lejos de alcanzarlas, un 4 % en los países de ingreso bajo
  • 06:59 y más del 60 % en los países ricos.
  • 07:04 Pero hay progresos en países que han tenido acceso a vacunas
  • 07:10 y que tienen la capacidad de distribuirlas y administrarlas.
  • 07:15 Si decidimos como comunidad
  • 07:19 que podemos hacerlo, lo haremos.
  • 07:21 Estamos muy lejos de donde tenemos que estar,
  • 07:23 pero debemos acelerar las cosas ahora porque como se ha dicho,
  • 07:29 esa brecha es inaceptable, tenemos que entregar las vacunas rápidamente.
  • 07:34 Tenemos países que están esperando
  • 07:36 para administrar estas vacunas a los pacientes.
  • 07:40 Entreguemos las vacunas.
  • 07:41 Quizás podamos lograr esta meta.
  • 07:43 Sé que es ambiciosa, pero no es imposible.
  • 07:46 [Becky Anderson]
  • 07:48 Kristalina,
  • 07:49 quiero saber qué piensa usted al respecto.
  • 07:52 Lo cierto es que,
  • 07:54 según Amnistía Internacional, de los casi 6000 millones de dosis
  • 08:00 que se han entregado en todo el mundo, apenas un 0,3 % ha ido
  • 08:05 a países de ingreso bajo, y quiero que veamos
  • 08:11 este reportaje de CNN que muestra los retos que enfrentamos.
  • 08:15 Veamos el caso de África, por ejemplo.
  • 08:17 Un momento, veamos el video.
  • 08:23 [David McKenzie, corresponsal de CNN]
  • 08:26 Soy David McKenzie y estoy en Johannesburgo, si miran
  • 08:29 a mi alrededor, parece que la vida está volviendo a la normalidad.
  • 08:32 Sin embargo, este país, esta región,
  • 08:33 ha sufrido los efectos devastadores de la pandemia de COVID-19 y hoy
  • 08:37 el gran problema para evitar olas futuras es tener vacunas.
  • 08:44 Que unos pocos acumulen vacunas ha impedido el acceso equitativo
  • 08:50 a las vacunas en África, un continente muy grande donde menos del 10 %
  • 08:55 de las personas han recibido
  • 08:58 todas las vacunas, solo menos del 10 % han recibido
  • 09:01 todas las vacunas, al mismo tiempo que los países
  • 09:04 desarrollados están dando vacunas de refuerzo.
  • 09:07 La pregunta a medida que los productores
  • 09:10 aceleran la producción de vacunas es si se puede otorgar dinero a otros
  • 09:14 para que estas vacunas lleguen al continente africano o si se puede
  • 09:20 hacer un trato para evitar la propiedad intelectual de las vacunas.
  • 09:25 Debo decir que a través de todos mis reportajes
  • 09:28 esto de la solidaridad ha sido mucha charla, pero no mucha acción.
  • 09:34 [Becky Anderson]
  • 09:35 Es necesario llevar dinero y recursos
  • 09:37 donde son más importantes, eso es lo que dice David.
  • 09:40 ¿Qué se está haciendo
  • 09:42 para abordar las barreras financieras y comerciales que evitan
  • 09:47 que las poblaciones vulnerables reciban estas herramientas que salvan vidas?
  • 09:51 [Kristalina Georgieva, directora gerente, FMI]
  • 09:53 Muchas gracias por habernos reunido, Becky.
  • 09:55 Lo que hemos visto
  • 09:59 es mayor conciencia
  • 10:03 sobre cómo superar este problema.
  • 10:10 Y eso está traduciéndose en una disposición para actuar.
  • 10:16 ¿Qué sabemos?
  • 10:18 Sabemos que la economía mundial se está recuperando.
  • 10:26 Pero hay problemas a nivel de crecimiento económico.
  • 10:33 Esto es importante para los países ricos
  • 10:39 porque si el camino de recuperación sigue siendo lento,
  • 10:43 y se frena por la falta de acceso a las vacunas
  • 10:48 el espacio fiscal no será suficiente,
  • 10:50 lo cual causará no solo alteraciones en el suministro sino que es uno
  • 10:56 de los factores que está ocasionando
  • 10:58 un aumento de precios, sino que además esto crea espacio
  • 11:05 para que surjan nuevas variantes de COVID-19 y se distribuyan por el mundo.
  • 11:12 Hemos hecho un análisis muy cuidadoso
  • 11:14 en el sentido de que con USD 50 000 millones
  • 11:20 podríamos alcanzar la meta de vacunar al 40 %
  • 11:24 para fines de este año y al 70 % para mediados
  • 11:31 del año que viene.
  • 11:37 De estos 50 000 millones
  • 11:43 casi dos tercios están disponibles, pero la suma debe aumentar.
  • 11:50 La entrega de estas vacunas
  • 11:52 y quiero elogiar al Banco Mundial por lo que hace,
  • 11:56 por poder ofrecer 20 000 millones de financiamiento
  • 12:04 que el FMI ha logrado reunir
  • 12:07 a través de la asignación
  • 12:09 más grande de nuestra historia llamada "derechos especiales de giro"
  • 12:14 que les da espacio fiscal a los países
  • 12:19 donde están los cuellos de botella, donde están los obstáculos
  • 12:22 que creo que son dos.
  • 12:24 El primero es la asignación oportuna
  • 12:27 de vacunas a los países en desarrollo.
  • 12:34 Si un país rico no necesita vacunas en noviembre
  • 12:39 que las reciba en febrero
  • 12:42 y ofrezcan la entrega de noviembre a países en desarrollo.
  • 12:47 En segundo lugar,
  • 12:48 y por eso es tan importante trabajar juntos,
  • 12:58 hay que lograr que la vacuna no solo se entregue
  • 13:00 sino que también se administre, en muchos países pobres
  • 13:04 es esa brecha entre que llega la vacuna hasta que
  • 13:09 se administra a niños y adultos.
  • 13:15 Esa es la parte más difícil de este proceso de entrega.
  • 13:19 Quiero responder a su pregunta
  • 13:21 y podemos llegar al 40 % en todas partes del mundo.
  • 13:25 Será difícil, pero podemos acercarnos
  • 13:27 mucho más al 40 % de lo que estamos ahora.
  • 13:33 Y quizás más del 40 % en algunos países,
  • 13:35 sí, las vacunas se están produciendo y tenemos que asegurarnos
  • 13:39 de que lleguen a los lugares donde pueden marcar una diferencia.
  • 13:44 [Becky Anderson]
  • 13:46 ¿La decisión del mundo desarrollado
  • 13:49 de dar vacunas de refuerzo a su población
  • 13:54 les impide alcanzar la meta como equipo de trabajo?
  • 13:58 ¿Qué opina usted, David?
  • 14:00 [David Malpass]
  • 14:02 No creo que ese sea el problema clave.
  • 14:03 La producción está aumentando
  • 14:05 tan rápido que alcanza para las vacunas de refuerzo
  • 14:08 y para llegar a las metas de 2022 en todo el mundo.
  • 14:12 Lo clave es que los ministros de Hacienda
  • 14:15 de los países y sus ministros de Salud busquen contratos
  • 14:19 y traten de que las entregas sean prontas, se hagan temprano
  • 14:24 y solicitarlas, y luego que las economías avanzadas
  • 14:29 acepten eso y ayuden con la tarea.
  • 14:32 Yo estuve en Sudán.
  • 14:34 Quiero mencionar dos cosas, las dosis de J&J son muy valiosas
  • 14:38 en África y Europa se ha comprometido a enviar dosis
  • 14:42 de J&J a África para que la gente pueda recibirlas.
  • 14:47 Estuve en Jartum
  • 14:49 y en Amán la semana pasada y están vacunando todos los días.
  • 14:55 La oposición a la vacunación
  • 14:58 está bajando ya que cuando se tienen vacunas y jeringas
  • 15:02 para usar y cuando se envían junto con las dosis
  • 15:07 la gente se vacuna.
  • 15:10 Esa parte del sistema está funcionando, pero necesitamos
  • 15:13 fechas de entrega más claras de parte de todas las fuentes.
  • 15:16 El Banco Mundial tiene 61 países
  • 15:18 que tienen programas con nosotros y podemos ampliarlo a 100 países
  • 15:25 si los países piden dosis y establecen los contratos
  • 15:30 de manera fidedigna, esto es de importancia clave.
  • 15:34 [Becky Anderson]
  • 15:36 Tedros, ¿qué piensa de las vacunas de refuerzo?
  • 15:40 ¿Qué opina?
  • 15:42 [Tedros Adhanom Ghebreyesus]
  • 15:43 Muchas gracias, Becky.
  • 15:44 En cuanto a las vacunas de refuerzo,
  • 15:46 quiero volver a las cifras porque son importantes para entender
  • 15:50 la desigualdad y la injusticia que hemos observado.
  • 15:56 Ya se han administrado 6500 millones de dosis.
  • 16:00 De ese total
  • 16:02 África solo recibió 166 millones,
  • 16:05 para 1200 millones de personas.
  • 16:12 Y los otros 6000 millones son para el resto del mundo.
  • 16:15 Para decirlo de otra forma.
  • 16:17 Por ejemplo, Sudamérica, Norteamérica, Europa,
  • 16:21 Asia y Oceanía como regiones, todas están por encima del 50 %
  • 16:25 con al menos una dosis, pero África solo tiene un 7 %
  • 16:31 o un 4,8 % con una dosis.
  • 16:34 Ese debe ser el enfoque.
  • 16:36 Volviendo al tema de las vacunas de refuerzo,
  • 16:39 cuando solo se entregan 166 millones de vacunas en África
  • 16:44 para vacunar a 1200 millones de personas, la vacunación de refuerzo
  • 16:49 es lo peor que podemos hacer.
  • 16:51 Lo peor que podemos hacer como comunidad mundial, es injusto.
  • 16:56 No es justo
  • 16:58 porque no detendremos la pandemia ignorando a todo un continente.
  • 17:04 Y es un continente sin capacidad de manufactura ni ningún otro medio
  • 17:08 de producir la vacuna, así que el mundo debe ser sensato.
  • 17:13 No quiere decir que sean solo los países de ingreso bajo.
  • 17:15 El problema se concentra en un continente.
  • 17:19 Abordemos ese problema primero.
  • 17:20 Respecto a las vacunas de refuerzo, que los países den refuerzos
  • 17:24 sin que África pueda dar ni siquiera una dosis
  • 17:27 no está bien.
  • 17:29 Hay que detenerlo
  • 17:32 y los países deben respetar la moratoria.
  • 17:34 Claro que hay excepciones.
  • 17:36 Podemos usarlas en poblaciones inmunocomprometidas
  • 17:38 pero para el resto es inmoral e injusto dar vacunas de refuerzo.
  • 17:46 [Becky Anderson]
  • 17:48 Ngozi, ¿qué piensa al respecto?
  • 17:50 [Ngozi Okonjo-Iweala]
  • 17:52 Seré breve.
  • 17:53 Una de las maneras de resolver esta desigualdad de acceso
  • 17:58 que es inaceptable es descentralizar la producción.
  • 18:03 Si queremos seguir dando
  • 18:05 vacunas de refuerzo, hay que descentralizar
  • 18:10 la producción y llevarla a países que no tienen la capacidad.
  • 18:14 En el continente africano solo se cuenta
  • 18:18 con un 0,2 % de capacidad de manufactura y se tiene
  • 18:22 un porcentaje muy alto de la población mundial.
  • 18:25 En la OMC hemos estado trabajando
  • 18:27 con los fabricantes de vacunas para tratar de ayudarlos
  • 18:32 con la cadena de suministro, con los problemas de cadena de suministro.
  • 18:35 Monitoreando cuáles son los obstáculos para que puedan aumentar la producción
  • 18:39 y al mismo tiempo hemos estado trabajando con ellos para alentarlos
  • 18:42 a establecer centros de fabricación
  • 18:46 en mercados emergentes y países en desarrollo.
  • 18:48 Y creo que esto ya está arrojando resultados.
  • 18:51 Pfizer anunció una inversión en Sudáfrica, si no me equivoco,
  • 18:56 y Moderna también está diciendo que va a establecer
  • 19:00 instalaciones de producción en el continente africano.
  • 19:03 Pero necesitamos tener la capacidad de producir.
  • 19:08 [Becky Anderson]
  • 19:09 Tres fabricantes importantes de vacunas
  • 19:15 podrían estar ganando 130 000 millones este año.
  • 19:18 Hemos visto cierto progreso
  • 19:21 en la creación de plantas de manufactura
  • 19:25 ¿pero acaso a los fabricantes
  • 19:27 les importan más las utilidades que las personas,
  • 19:31 lo cual prolonga la pandemia?
  • 19:34 [Ngozi Okonjo-Iweala]
  • 19:35 Se ha hablado mucho de las utilidades
  • 19:37 antes que los pueblos, pero hay que ver las cifras.
  • 19:38 Es cierto que están ganando mucho más
  • 19:41 que lo que habían ganado en toda su historia.
  • 19:44 Por eso estamos trabajando con ellos
  • 19:46 para decirles que la percepción de que anteponen las utilidades
  • 19:51 a la vida de las personas no es una buena imagen pública.
  • 19:55 No lo es para nadie, claro.
  • 19:56 Así que estamos trabajando con ellos
  • 19:58 para tratar de establecer alianzas en el continente, en América Latina,
  • 20:03 en países de ingreso bajo, para que puedan demostrar
  • 20:09 que lo que importa no son las utilidades sino las personas.
  • 20:13 Creo que la cosa está progresando.
  • 20:15 Necesitamos a los fabricantes
  • 20:17 porque sin ellos no podemos fabricar vacunas, porque es complicado.
  • 20:22 Se requieren la tecnología y los conocimientos y poder hacerlo
  • 20:28 también con la propiedad intelectual.
  • 20:30 No podemos alienarlos,
  • 20:33 tenemos que convencerlos
  • 20:35 de que lo mejor es que sean ciudadanos públicos.
  • 20:40 [Becky Anderson]
  • 20:43 Kristalina, luego le pediré su opinión
  • 20:44 sobre el mundo en desarrollo y las vacunas de refuerzo.
  • 20:53 Ha transcurrido un año
  • 20:54 desde que Sudáfrica e India pidieron que se suspendiera
  • 20:58 la protección de propiedad intelectual de las vacunas y tecnologías afines.
  • 21:02 El Reino Unido, Suiza y la Unión Europea
  • 21:07 siguen bloqueando la exención necesaria para que eso suceda.
  • 21:12 ¿Usted y los demás líderes que nos acompañan
  • 21:15 les piden a los países que apoyen esta propuesta
  • 21:19 al menos hasta que termine la pandemia?
  • 21:24 [Kristalina Georgieva]
  • 21:26 Hemos investigado el tema de la producción
  • 21:29 en comparación con la disponibilidad y la respuesta
  • 21:36 es que la capacidad de producción
  • 21:39 puede brindar dosis para países que aún no las tienen
  • 21:42 y también puede ofrecer vacunas de refuerzo.
  • 21:48 El problema es priorizar la entrega
  • 21:52 a quienes aún no tienen acceso a vacunas.
  • 21:59 Y por eso los cuatro estamos presionando
  • 22:02 para que se divulguen los contratos
  • 22:04 y haya transparencia.
  • 22:08 Quién compró qué y para qué fecha de entrega
  • 22:13 y si eso cumple con el objetivo
  • 22:15 que tenemos de vacunar al menos al 40 % de la población mundial.
  • 22:21 Y puedo decirles que en nuestra opinión
  • 22:24 esa transparencia en los contratos y las fechas de entrega
  • 22:31 será muy útil para optimizar la capacidad de producción.
  • 22:35 Y quiero señalar dos cosas más sobre el tema de si queremos ver
  • 22:42 más autodependencia y la respuesta es sí.
  • 22:47 Queremos ver que esta crisis
  • 22:49 se convierta en una oportunidad para África,
  • 22:54 para que dependan más de ellos mismos, y me puso contenta
  • 23:00 saber que Senegal usará una parte de los derechos especiales
  • 23:05 de giro que les hemos asignado precisamente para este fin.
  • 23:09 Según nuestros cálculos, si los países africanos
  • 23:14 usan mil millones de estos derechos para ampliar la producción,
  • 23:20 esto puede ser muy beneficioso a futuro y hacer mucho bien.
  • 23:26 La segunda idea
  • 23:27 que quiero aclarar es que necesitamos más colaboración
  • 23:34 en todos los sentidos, Ngozi es la experta en esto y no quiero
  • 23:41 adentrarme en el campo de ella.
  • 23:44 Pero el último comentario que quiero hacer
  • 23:47 es que estamos juntos en esto y solo podremos salir juntos.
  • 23:53 [Becky Anderson]
  • 23:54 Señala algo muy importante, David, el Banco Mundial ha distribuido
  • 23:59 más de USD 157 000 millones para combatir el impacto de la pandemia
  • 24:05 y según entiendo es la mayor respuesta a una crisis.
  • 24:11 Y quiero que el público entienda qué instrumentos de financiamiento
  • 24:15 han utilizado y cuáles han sido los resultados.
  • 24:18 ¿Qué hemos aprendido de todo esto?
  • 24:21 [David Malpass]
  • 24:23 Es una mezcla de préstamos, subsidios y contribuciones
  • 24:24 para salud y educación y para los Gobiernos
  • 24:30 cuando hacen cambios positivos en sus leyes que facilitan los negocios
  • 24:34 y la formación de operaciones de vacunas,
  • 24:39 y parte de esos 157 000 millones es para la distribución de vacunas.
  • 24:44 Y he visto que nuestro brazo del sector privado
  • 24:45 ha invertido en capital para fabricar vacunas en África
  • 24:50 y esperamos ampliar la industria farmacéutica en Sudáfrica.
  • 24:55 Y también esperamos que haya investigación
  • 24:57 en otros sitios donde puedan producirse vacunas.
  • 25:01 Hay toda una gama de inversiones que se hacen
  • 25:05 para el desarrollo de ese dinero.
  • 25:09 Y todo eso se obtiene gracias a los donantes.
  • 25:13 Los donantes invierten dinero y nosotros lo apalancamos
  • 25:17 en mercados de capital para que personas de todo el mundo
  • 25:21 aúnen esfuerzos hacia un desarrollo sostenible.
  • 25:24 El clima es un tema cada vez más importante.
  • 25:27 [Becky Anderson]
  • 25:29 Entiendo, Ngozi, quiero preguntarle algo.
  • 25:32 La OMC se creó en 1995 para abordar cómo usar el comercio
  • 25:37 para promover un desarrollo sostenible.
  • 25:41 Me pregunto, y es una pregunta
  • 25:44 que me han hecho a mí también en los últimos 19 meses,
  • 25:48 si la OMC les ha fallado a los países de ingreso bajo.
  • 25:55 Quisiera saber tu respuesta.
  • 25:58 [Ngozi Okonjo-Iweala]
  • 25:59 Mi respuesta es no, Becky.
  • 26:01 La OMC no les ha fallado a los países de ingreso bajo.
  • 26:06 Esta es una situación
  • 26:07 en la que la OMC y el comercio han respondido bastante bien.
  • 26:13 La gente no lo sabe, pero el año pasado
  • 26:18 cuando el valor del comercio decayó en más de un 7 %
  • 26:22 el valor de los insumos y productos médicos aumentó un 16 %
  • 26:28 y el del equipo de protección personal un 50 %.
  • 26:32 ¿Qué significa esto?
  • 26:33 Que la OMC y el comercio respaldado por las reglas de la OMC
  • 26:38 estaba llevando bienes donde se necesitaban.
  • 26:42 En segundo lugar, antes mencionaste
  • 26:47 la exención del ADPIC
  • 26:51 y es un acuerdo de la OMC, más de 100 países,
  • 26:55 sus miembros y signatarios, están solicitando la exención
  • 26:59 de los derechos de propiedad intelectual
  • 27:02 para acceder a la fabricación de vacunas.
  • 27:06 Y tenemos otros miembros que piensan
  • 27:08 que si hacemos eso, entorpeceremos la innovación.
  • 27:12 ¿Qué estamos tratando de hacer?
  • 27:15 Hemos logrado un consenso emergente de todos los miembros
  • 27:18 después de mucho debate y discusión
  • 27:20 acerca de la necesidad de llegar a una solución al problema
  • 27:23 de propiedad intelectual porque la gente se está muriendo.
  • 27:26 Eso debemos resolverlo.
  • 27:30 Como mencionaba, se está debatiendo
  • 27:33 para llegar a una solución pragmática y creo que lo lograremos
  • 27:37 para que los países tengan acceso al conocimiento
  • 27:40 y la transferencia de tecnología y, al mismo tiempo, de modo que
  • 27:46 se asegure a quienes han desarrollado estas vacunas que estarán protegidos.
  • 27:50 No eliminaremos los incentivos de investigación y creación.
  • 27:56 [Becky Anderson]
  • 27:57 Habrá gente que tendrá una postura cínica
  • 27:59 sobre esta solución o cómo se implementará.
  • 28:03 [Ngozi Okonjo-Iweala]
  • 28:05 Bueno, Becky,
  • 28:08 esto es algo que los miembros están debatiendo en este momento
  • 28:12 así es que no puedo decirte cuál será la solución final
  • 28:16 pero sí puedo decirte que seguramente permitirá
  • 28:19 un mejor acceso que el actual, con disposiciones en el acuerdo
  • 28:24 de ADPIC que facilitarán el acceso de los países.
  • 28:28 Tenemos que encontrar una manera
  • 28:30 de salvar esta brecha y sabemos que no está bien que la gente se muera.
  • 28:35 Es inadmisible.
  • 28:36 Tenemos que asegurar que la tecnología se transfiera
  • 28:38 y que los países en desarrollo puedan fabricar.
  • 28:42 No puedo decírtelo ahora
  • 28:44 porque se está negociando en este momento
  • 28:47 así que no puedo darte la respuesta final
  • 28:49 pero estoy segura de que será una solución pragmática.
  • 28:52 [Becky Anderson]
  • 28:54 Me da gusto escuchar eso.
  • 28:55 Sí, adelante.
  • 28:58 [Tedros Adhanom Ghebreyesus]
  • 28:59 Gracias.
  • 29:02 Sobre la propiedad intelectual, creo que la derogación
  • 29:06 de la propiedad intelectual será muy importante
  • 29:10 y como comunidad mundial debemos preguntarnos por qué tenemos
  • 29:16 esa derogación como instrumento legal si no la usamos
  • 29:21 en esta situación sin precedentes.
  • 29:26 Esta pandemia ocurrió
  • 29:29 cien años después
  • 29:32 de la gripe española de 1918 y las disposiciones del acuerdo de ADPIC
  • 29:37 se establecieron para situaciones de emergencia.
  • 29:41 Precisamente para estas situaciones.
  • 29:43 ¿Cómo podemos decir que esto debe debatirse?
  • 29:50 ¿Cuándo vamos a usar la disposición
  • 29:53 si no podemos usarla ahora, cien años después de la gripe española?
  • 29:58 Mi respuesta es que debemos derogar el ADPIC.
  • 30:02 Es precisamente esa salvedad
  • 30:05 la que necesitamos ahora, porque son épocas sin precedentes.
  • 30:08 Otra cosa que quiero plantear es que hemos hablado con países
  • 30:12 que no apoyan la derogación y hemos hablado con fabricantes
  • 30:17 y dicen que derogar la propiedad intelectual
  • 30:22 no será útil a menos que haya transferencia de tecnología.
  • 30:26 Y lo que les respondimos fue
  • 30:28 que si ese era el problema
  • 30:30 ¿por qué no aplicamos la derogación?
  • 30:32 Y probamos si funciona o no.
  • 30:36 Porque no puedes saberlo hasta que no lo intentas.
  • 30:40 Pero cuando hablamos de transferencia de tecnología,
  • 30:41 una vez que ya abrimos o derogamos la propiedad intelectual,
  • 30:48 eso desencadena la transferencia de tecnología,
  • 30:52 porque quienes trabajan para los dueños de la propiedad intelectual
  • 30:57 podrán migrar y ayudar a otros
  • 31:02 o podrán trabajar a tiempo parcial para transferir la tecnología.
  • 31:08 Podemos lograrlo si se derogan los derechos de propiedad intelectual
  • 31:13 y como se dijo, y estoy completamente de acuerdo,
  • 31:17 necesitamos incentivos para el sector privado.
  • 31:20 Hay que apreciar su papel
  • 31:22 porque han desarrollado vacunas en menos de un año.
  • 31:25 Para no afectar los incentivos a largo plazo
  • 31:27 podría derogarse por dos o tres años,
  • 31:32 por un periodo limitado o hasta que termine la pandemia
  • 31:36 y podría enfocarse solo en vacunas.
  • 31:41 Pero no derogarlo ahora,
  • 31:44 en una situación sin precedentes y cuando la emergencia es clara
  • 31:52 y todo el mundo tiene este virus,
  • 31:54 si no podemos derogarlo ahora, ¿entonces cuándo?
  • 31:57 Para ser sincero, esto es algo
  • 32:00 en lo que la humanidad está fallando terriblemente.
  • 32:05 Y esto no es aceptable.
  • 32:08 Es beneficioso para los fabricantes
  • 32:10 y todos los países del mundo
  • 32:14 derogar la propiedad intelectual,
  • 32:18 acelerar la producción, poner fin a la pandemia y abrir el mundo.
  • 32:25 [Becky Anderson]
  • 32:26 La opinión del director de la OMS.
  • 32:28 [Ngozi Okonjo-Iweala]
  • 32:29 ¿Puedo agregar algo rápidamente?
  • 32:31 Hemos estado hablando de esto.
  • 32:36 Y creo que esto ha reunido a la gente
  • 32:39 en una negociación y dentro de poco, ojalá sea para la próxima ministerial
  • 32:45 que empieza a fines de noviembre,
  • 32:48 ambas partes estarán conversando y tendrán que llegar a una solución
  • 32:53 que nos mostrará el camino.
  • 32:57 [Becky Anderson]
  • 32:59 Esperemos que así sea, adelante, Kristalina.
  • 33:03 [Kristalina Georgieva]
  • 33:05 Tedros dijo algo clave, la derogación, la tecnología,
  • 33:07 la habilidad y también la capacidad para crear esa autodependencia.
  • 33:13 Y todas tienen que ir de la mano.
  • 33:17 Estoy ansiosa por escuchar a científicos y fabricantes
  • 33:22 que reconocen que esta es una pandemia terrible.
  • 33:27 Quizá no sea la última.
  • 33:29 Y si el camino es crear fortalezas
  • 33:33 y capacidad para enfrentar riesgos sanitarios en el futuro,
  • 33:38 este es el momento para abordarlo de forma integral.
  • 33:43 Necesitamos resiliencia.
  • 33:44 Resiliencia para los golpes que vendrán en el futuro.
  • 33:49 [Becky Anderson]
  • 33:50 Quiero hablar de la preparación con ustedes.
  • 33:54 Y para terminar esta sesión
  • 33:57 extremadamente interesante, quiero mencionar algo más.
  • 34:01 Creo que todos saben que no solo nos enfrentamos
  • 34:06 a la pandemia sino también a la impotencia y la desconfianza
  • 34:12 en las grandes instituciones como las que encabezan ustedes.
  • 34:16 Kristalina, empezaré con usted porque ayer el FMI
  • 34:22 volvió a refrendar su confianza en usted como líder
  • 34:27 en relación con el Banco Mundial
  • 34:29 y el desempeño de China mientras estuvo en el Banco Mundial.
  • 34:32 Quiero darle la posibilidad de responder
  • 34:35 a esa decisión y preguntarle si cree que esto ha erosionado más
  • 34:41 la confianza en las instituciones como el FMI ya que la involucró
  • 34:47 en esa rivalidad entre Estados Unidos y China.
  • 34:51 [Kristalina Georgieva]
  • 34:53 Becky, me alegra mucho que me preguntes sobre esto.
  • 34:59 El directorio del FMI
  • 35:00 en un proceso imparcial e integral
  • 35:05 examinó la evidencia y concluyó que tienen plena confianza
  • 35:10 en que yo esté encabezando el FMI.
  • 35:15 Y, de esta manera.
  • 35:18 Alentar a todo el equipo en el FMI
  • 35:21 para trabajar con nuestros socios
  • 35:23 y abordar así los desafíos tan difíciles que enfrentamos,
  • 35:26 tenemos la pandemia, el clima,
  • 35:29 la desigualdad y evidentemente yo lo tomo seriamente. tenemos la pandemia, el clima, la desigualdad y evidentemente yo lo tomo seriamente.
  • 35:35 Tenemos que trabajar más duro
  • 35:37 para demostrar que lo que hacemos
  • 35:39 tiene un impacto positivo en la gente.
  • 35:44 Me enorgullezco de lo que hemos hecho
  • 35:47 en estos dos años en el FMI para movilizar.
  • 35:52 De manera muy fuerte para ayudar a nuestros miembros
  • 35:56 y confío en que veremos al FMI
  • 36:01 como ese faro de integridad de nuestra investigación,
  • 36:05 como siempre lo hemos sido.
  • 36:08 Tienes razón, siempre tenemos que trabajar
  • 36:11 para la confianza pública
  • 36:12 y eso es lo que he estado haciendo durante 14 años.
  • 36:15 [Becky Anderson] Ha pedido transparencia y rendición de cuentas.
  • 36:19 David, ahora tengo que referirme a usted.
  • 36:22 La credibilidad de las organizaciones internacionales se ha erosionado debido
  • 36:26 a varias controversias, como aquella del FMI
  • 36:30 del Banco Mundial y lo que conversamos con Kristalina.
  • 36:35 Pregunto si esta confianza tiene que reconstruirse o restaurarse.
  • 36:40 [David Malpass] Yo espero una fuerte colaboración que continuará
  • 36:43 con el FMI, con Kristalina, Tedros y Ngozi.
  • 36:48 Y una cosa que diré es que tenemos el día de hoy
  • 36:52 a cuatro personas que trabajan de manera denodada,
  • 36:56 funcionarios públicos
  • 36:58 a quienes se les observa cada hora, cada día, cada semana.
  • 37:02 Así es que estamos trabajando arduamente para poder cumplir con nuestro trabajo.
  • 37:07 Yo sé que tengo días llenos de oportunidades para marcar
  • 37:11 una diferencia y ayudar a la gente.
  • 37:14 Y ansío tener mucha integridad,
  • 37:17 rendición de cuentas en todas estas actividades lo más que podamos.
  • 37:21 Estamos haciendo investigación de calidad hacia el futuro en el Banco Mundial
  • 37:26 vital como parte de los esfuerzos para el desarrollo.
  • 37:29 [Becky Anderson] ¿Cuáles son las lecciones que se aprenden de todo esto?
  • 37:33 Bueno, el aprendizaje es algo que revisa
  • 37:35 la calidad de los productos,
  • 37:38 de los proyectos que sean mejores, construirlos son más robustos y tener
  • 37:42 buenos resultados para el desarrollo para los países.
  • 37:45 [Becky Anderson] ¿Cómo nos preparamos para potenciales crisis futuras, Ngozi?
  • 37:52 Iba a decir que la preparación es
  • 37:53 una parte central del Banco Mundial y de la AIF.
  • 37:57 Nosotros incluimos la AIF en nuestra crisis desde el frente,
  • 38:03 que ha sido esencial para cumplir con los programas
  • 38:06 como lo hemos hecho.
  • 38:07 [Becky Anderson] Ngozi.
  • 38:08 [Ngozi Okonjo-Iweala] Becky, gracias.
  • 38:10 De hecho, para la próxima crisis, tengo que decirte
  • 38:14 que los ministros de Finanzas del G-20 establecieron un grupo de tareas
  • 38:18 para examinar esto y fue presidido
  • 38:21 por mí, por Larry Summers y Tharman,
  • 38:24 el ministro de alto nivel de Singapur,
  • 38:27 y encontramos cuatro brechas en preparación para la pandemia.
  • 38:33 Encontramos que hay una brecha en vigilancia
  • 38:36 y en investigación en redes mundiales para prevenir y poner fin
  • 38:41 a las enfermedades infecciosas y contagiosas.
  • 38:44 La segunda es el sistema de resiliencia nacional.
  • 38:47 Nuestros sistemas de salud no estaban preparados
  • 38:51 ni en los países ricos ni pobres.
  • 38:53 Tampoco había un suministro adecuado
  • 38:55 de herramientas y medidas para lidiar con la pandemia.
  • 39:00 Y como lo acabamos de decir, también inequidad de acceso.
  • 39:04 El mundo no estaba preparado para acceder a esto.
  • 39:07 Y la última brecha, la gobernanza mundial.
  • 39:09 No contábamos con el mecanismo para coordinar las organizaciones
  • 39:14 diferentes y asegurarnos que se contara con los fondos a tiempo
  • 39:17 y que la arquitectura financiera internacional funcionara.
  • 39:21 Y no hubo ninguna organización que rindiera cuentas de los resultados.
  • 39:26 Hicimos tres recomendaciones para estar preparados y seré muy rápida.
  • 39:30 Una es que todos tenemos que aumentar el gasto internamente para fortalecer
  • 39:34 los sistemas sanitarios en los países de ingreso bajo y de ingreso mediano.
  • 39:39 De hecho, hemos sugerido un punto porcentual de PIB adicional en gasto en
  • 39:44 los próximos cinco años para poder estar preparados.
  • 39:48 Y además de esto, también decimos que necesitamos creciente
  • 39:52 gasto internacional porque es un aspecto del bien público.
  • 39:55 Para manejar una pandemia se recomendaron
  • 39:58 USD 75 000 millones en los próximos cinco años, 15 000 millones al año,
  • 40:03 de los cuales 10 se inviertan en un fondo para bienestar mundial.
  • 40:08 Y finalmente recomendamos el mejorar
  • 40:10 la gobernanza a nivel mundial, un fondo fiduciario para la salud,
  • 40:16 así como un consejo que supervise y coordine nuestra preparación para
  • 40:21 la próxima pandemia y sus gastos.
  • 40:24 [Becky Anderson] Tedros, quiero escuchar su perspectiva.
  • 40:26 También tengo una pregunta que hemos recibido
  • 40:29 de un participante interesado y está siguiendo esta conversación
  • 40:34 y dice que están al frente de la salud mundial en la OMS y pregunta
  • 40:40 si esto nos llevará a la reforma de la gestión e inversión
  • 40:43 en investigación médica y sanitaria.
  • 40:49 [Tedros Adhanom Ghbreyesus] La respuesta es sí. Así será
  • 40:52 Como dije antes, esta pandemia es sin precedentes y estamos
  • 40:57 documentando todas las lecciones que debemos aprender.
  • 41:00 Parte de ello de lo que dijo Ngozi
  • 41:02 y todas estas recomendaciones deben ser implementadas.
  • 41:06 Creo que esto nos ayudará si podemos aprender de la pandemia,
  • 41:11 aprender de manera adecuada, implementar las recomendaciones,
  • 41:15 entonces el mundo será diferente y estaremos mejor preparados.
  • 41:19 Y algo que quisiera añadir a esto es el tratado de la pandemia,
  • 41:22 que será sumamente importante un acuerdo sobre la pandemia.
  • 41:26 Muchos desafíos podrían haber sido enfrentados si hubiésemos contado
  • 41:31 con un marco, un instrumento jurídico o legal que nos guiara.
  • 41:37 Eso será clave en los cambios que necesitaremos
  • 41:41 para preparar al mundo mejor
  • 41:43 Un tratado para la pandemia o un acuerdo para la pandemia.
  • 41:47 [Becky Anderson] Kristalina, quiero volver a usted.
  • 41:50 Llegó al FMI queriendo
  • 41:52 hablar de paridad de género, hacer más por la crisis climática,
  • 41:57 hablar más sobre ingresos, igualdad en ingresos.
  • 42:02 No podría haber sabido ni haber previsto
  • 42:05 qué es lo que se vislumbraba con respecto a la pandemia de COVID-19.
  • 42:09 Ha ido más allá de este enfoque tan estrecho,
  • 42:12 ha adoptado un enfoque más holístico como lo describen algunos.
  • 42:17 Que es lo que muchos dijimos que necesitábamos.
  • 42:22 En cierta medida pregunto
  • 42:25 si esto es lo que la puso en problemas recientemente,
  • 42:28 queremos escuchar sus comentarios
  • 42:30 sobre cuáles son las lecciones para asegurar que estemos más preparados
  • 42:36 para cualquier eventualidad que se presente en el futuro.
  • 42:39 [Kristalina Georgieva] Vivimos en un mundo que cambia rápidamente, Becky.
  • 42:45 Y tenemos que anticipar qué viene después.
  • 42:50 Y tener esa agilidad
  • 42:53 para poder evitar crisis, para poder responder rápidamente.
  • 43:00 Concentrarnos en los más vulnerables y para poder hacer eso,
  • 43:04 como dijo en Ngozi.
  • 43:06 A todo lo ancho y largo, tenemos que tener
  • 43:10 un mejor seguimiento y monitoreo de estos riesgos.
  • 43:15 Y la capacidad adicional que es necesaria para poder intensificar.
  • 43:20 Pero ante todo, tenemos que trabajar para
  • 43:23 que los países cuenten con instituciones fuertes, robustas.
  • 43:28 Educar a la gente que sea saludable y sea capaz de ajustarse a estos shocks.
  • 43:36 Y preocuparse por la agilidad y la capacidad
  • 43:40 para poder aprender a absorberlos.
  • 43:43 Estar con las instituciones en todos lados,
  • 43:46 que tengan las destrezas, la experiencia, para conducirnos
  • 43:52 a un mundo más sostenible, más equitativo en el futuro.
  • 43:56 ¿Y qué significa todo eso si lo comparamos con la pandemia?
  • 44:03 ¿Qué fue lo más impactado por la pandemia?
  • 44:07 Las personas con sistemas inmunológicos débiles.
  • 44:13 Y cómo afecta a países con poblaciones con sistemas inmunológicos bajos.
  • 44:17 así es que hay que construir esa capacidad
  • 44:20 para tener desarrollo, que le dé empleo a la gente,
  • 44:23 que hace que la gente pueda tener buenas oportunidades de negocios.
  • 44:29 Y esto es lo que importan para poder convertirlo en el lenguaje
  • 44:33 de nuestra conversación el día de hoy, creando resiliencia.
  • 44:37 Y todo ello tiene que ver con gente, con instituciones y con todo el planeta.
  • 44:46 [Becky Anderson] El tenernos a todos ustedes con nosotros
  • 44:48 el día de hoy ha sido sumamente importante.
  • 44:51 Sé que el público que nos ha escuchado
  • 44:53 habrá encontrado que esto ha sido sumamente valioso.
  • 44:56 Y tiene toda la razón, David.
  • 44:58 Ustedes son trabajadores dedicados y es muy importante
  • 45:04 que la conversación salga y que los desafíos que enfrentan
  • 45:08 sean claros y que las metas que se han fijado.
  • 45:14 Al encabezar un grupo de tarea.
  • 45:17 Que sean metas claras y alcanzables, les agradecemos mucho a todos ustedes
  • 45:21 por haber estado con nosotros el día de hoy, ha sido fascinante.
  • 45:26 Y esperemos que no estemos hablando dentro de 19 meses sobre eso mismo
  • 45:32 de las vacunas en igualdad, porque eso sería terrible.
  • 45:36 Muchas gracias a todos por haber participado el día de hoy.
  • 45:39 Soy Becky Anderson. Buenas noches.
  • 45:44 [Música animada]
  • 45:54 [Reuniones Anuales de 2021]
  • 45:56 [Grupo Banco Mundial Fondo Monetario Internacional]
  • 46:00 [Poner fin a la pandemia: El camino hacia una recuperación inclusiva]
  • 46:07 [Juliette Powell Autora y moderadora]
  • 46:09 Bienvenidos estamos transmitiendo en vivo desde la sede
  • 46:13 del Grupo Banco Mundial en la ciudad de Washington.
  • 46:16 Soy Julieta Powell y seré su anfitriona el día de hoy.
  • 46:19 Al continuar la conversación sobre cómo poner fin a esta pandemia
  • 46:23 con una recuperación verdaderamente inclusiva, hemos escuchado de los líderes
  • 46:27 del grupo de tarea y en la próxima media hora vamos a adentrarnos más en algunas
  • 46:31 de estas cuestiones y vamos a preguntarnos qué se puede hacer para acelerar el acceso
  • 46:35 a las vacunas para los países en desarrollo y cómo el sector privado
  • 46:39 y la sociedad civil ayudan a abordar este desafío.
  • 46:44 Participarán líderes y expertos de todo el mundo.
  • 46:46 Miremos esto.
  • 46:49 [Música animada]
  • 46:58 [Reuniones Anuales de 2021]
  • 46:59 [Grupo Banco Mundial Fondo Monetario Internacional]
  • 47:01 [Más adelante]
  • 47:06 [Makhtar Diop Director Gerente, IFC]
  • 47:08 [Narender Mantena Director de Estrategias Globales, Biological E. Limited]
  • 47:10 [Strive Masiyiwa Coordinador, Enviado especial Unión Africana, AVATT]
  • 47:11 [La participación del sector privado en el campo de las vacunas:]
  • 47:16 [Dr. Ahmed E. Ogwell Subdirector, Centros Africanos para el Control y la Prevención de Enfermedades]
  • 47:21 [Nadia Daar Jefa de la Oficina de Oxfam International – Ciudad de Washington]
  • 47:25 [Priscilla Nyaaba Youth Harvest Foundation - Ghana]
  • 47:29 [Mamta Murthi Vicepresidenta de Desarrollo Humano - Banco Mundial]
  • 47:31 [Stephanie Von Friedeburg Primera vicepresidenta, Operaciones, IFC
  • 47:41 [Juliette Powell] Todos nos hemos visto afectados por la pandemia y al pasar por esto,
  • 47:45 el superarlo es una prioridad compartida y una responsabilidad.
  • 47:48 Nos están hablando personas afectadas de diferentes maneras, desde jóvenes,
  • 47:52 organizaciones de la sociedad civil y también líderes mundiales.
  • 47:55 Así que empecemos en Filipinas.
  • 47:57 Como en casi todos los lugares, la pandemia cerró escuelas,
  • 48:01 mercados y transporte, dejando a la gente desesperada
  • 48:04 para que se pusiera fin a la amenaza de la COVID-19.
  • 48:07 Le preguntamos o le pedimos a una madre e hija
  • 48:09 compartir sus experiencias, sus esperanzas, ahora que las vacunas
  • 48:12 han comenzado a llegar a los que más las necesitan.
  • 48:17 [Reuniones Anuales de 2021]
  • 48:26 El Grupo Banco Mundial financia 13 millones de dosis de vacuna
  • 48:29 contra la COVID-19 para Filipinas, el primer lote llegó en junio de 2021.
  • 48:34 El resto se espera este año.
  • 48:36 [Hija] En las noticias nos dicen que mucha gente
  • 48:38 se está muriendo debido a esta enfermedad.
  • 48:41 Y eso es lo que nos asustaba.
  • 48:45 [Madre] Estaba asustada de que a mis hijos les diera, a mis nietos.
  • 48:50 Sobre todo también a nosotros, que somos mayores.
  • 48:53 [Hija] La escuela anunció que la inscripción sería en su página web,
  • 48:57 pero la conexión a Internet no era fuerte y su página web se la pasaba
  • 49:01 cayéndose, así que no pude escribirme.
  • 49:04 Hubo muchos problemas.
  • 49:05 No podía trabajar porque no había transporte, no podía ir al trabajo.
  • 49:10 Repito, no había transporte.
  • 49:14 Mi mamá y mi papá también dejaron de trabajar.
  • 49:19 [Madre] Mi trabajo era atender a los niños antes de que ocurriera la pandemia.
  • 49:25 Pero ahora ya no, porque sus padres ya no estaban yendo a trabajar.
  • 49:29 Era difícil saber cómo comer, cómo alimentarnos.
  • 49:40 El Grupo Banco Mundial está financiando
  • 49:43 13 millones de dosis de vacunas contra la COVID-19 para Filipinas.
  • 49:46 Se prevé que llegue el primer lote para junio de 2021.
  • 49:50 [Hija] Me complace mucho que mi mamá esté vacunada.
  • 49:52 Recibió su primera dosis.
  • 49:54 Tenía dudas al principio,
  • 49:55 pero mi hermana y yo le dijimos que los efectos secundarios eran algo normal.
  • 50:00 [Madre] Estoy bien ahora.
  • 50:01 Estoy contenta porque mis hijos tienen trabajo y yo también.
  • 50:05 Y mi marido también.
  • 50:07 Ya las cosas no son tan difíciles.
  • 50:09 Mi sueño es terminar de estudiar sin detenerme.
  • 50:15 Y luego seré una gerente de Recursos Humanos.
  • 50:19 [El Grupo Banco Mundial está impulsando la de fabricación de vacunas en el sector privado a nivel mundial.]
  • 50:23 Me complace que las vacunas hayan llegado Filipinas.
  • 50:26 Algunos ya han recibido sus vacunas y se siguen administrando.
  • 50:31 Espero que podamos acelerar los esfuerzos de vacunación
  • 50:36 para que podamos ponerle fin a esta pandemia tan difícil.
  • 50:40 Y podemos así continuar.
  • 50:43 Buscando alcanzar nuestros sueños.
  • 50:53 [Reuniones Anuales de 2021]
  • 50:58 [Mujer] Yo soy de Almaty, Kazajstán
  • 50:59 y estamos viendo las reuniones del Grupo Banco Mundial y el FMI.
  • 51:07 [Juliette Powell] Qué increíble relato de supervivencia
  • 51:10 y esperanza estamos mostrando este evento en inglés, español, francés y árabe
  • 51:15 en Banco Mundial en vivo en nuestros canales de medios sociales.
  • 51:19 Y para indicarnos cómo pueden participar está ahora conmigo
  • 51:25 Sri Sridhar, bienvenida.
  • 51:26 Pudimos escuchar a los líderes del equipo de trabajo
  • 51:29 que hablaron sobre los retos que vamos a enfrentar.
  • 51:32 [Sri Sridhar] Para implicarnos todos, pueden escucharnos en nuestros canales
  • 51:39 sociales Twitter, Facebook, Instagram también pueden compartir
  • 51:43 sus conversaciones con nuestra etiqueta #VaccinesForAll.
  • 51:47 Pueden hacer sus preguntas en Banco Mundial en vivo.
  • 51:51 Hay muchas maneras de unirse a la conversación.
  • 51:55 Usted mencionó que el evento está siendo mostrado
  • 51:58 inglés, español, francés y árabe, y tenemos expertos en los cuatro idiomas
  • 52:02 que están trabajando para responder a tantas preguntas como tengan ustedes.
  • 52:06 Algunos están acá
  • 52:08 y sé que algunas de las preguntas más populares se presentarán después.
  • 52:14 Hoy un poco después vendrá Mamta Murthi,
  • 52:19 vicepresidenta de Desarrollo Humano del Banco Mundial,
  • 52:22 y Stephanie von Friedeburg, primera vicepresidenta e Operaciones de IFC.
  • 52:28 Y también estamos pidiendo que nuestros
  • 52:31 televidentes voten en nuestra encuesta.
  • 52:35 La encuesta pregunta: ¿qué es lo más importante para asegurar
  • 52:40 un emplazamiento de las vacunas que tenga éxito?
  • 52:43 La primera opción es tener stock, o sea, un volumen suficiente de vacunas.
  • 52:48 Segundo, un sistema de salud resiliente e inclusivo.
  • 52:51 Tercero, suficiente equipo y personal capacitado
  • 52:54 y de participación de dirigentes y organizaciones comunitarios.
  • 52:58 Una vez más, esa encuesta de hoy pregunta
  • 53:01 ¿Qué es lo que es más importante para asegurar una vacunación con éxito?
  • 53:06 Y las opciones son volumen suficiente de vacunas,
  • 53:11 un sistema de salud incluyente y resiliente con suficientes fondos,
  • 53:15 suficiente equipo y personal capacitado y la participación
  • 53:20 de las comunidades y dirigentes.
  • 53:23 Los que quieran participar pueden hacerlo a través
  • 53:27 de http://ENVIVO.BANCOMUNDIAL.ORG
  • 53:29 [Juliette Powell] Queremos saber los resultados,
  • 53:31 lo sabremos para cuando termine nuestra presentación de hoy.
  • 53:38 Ahora bien, el sector privado está
  • 53:39 desempeñando un papel muy importante en la respuesta ante la pandemia,
  • 53:43 también en la producción y distribución de la vacuna.
  • 53:45 Para saber más acerca de lo que puede y está haciendo el sector privado,
  • 53:49 para atender las necesidades de vacunación y los retos que enfrentamos,
  • 53:53 tenemos a Makthar Diop, director gerente de IFC que hablará con nosotros.
  • 53:59 [Makthar Diop] Tengo aquí a dos grandes líderes
  • 54:03 que está marcando una gran diferencia en sus áreas.
  • 54:06 Strive Masiyiwa es fundador de Econet,
  • 54:08 una compañía líder en el sector digital móvil de África, pero también ha trabajado
  • 54:14 mucho en el tema de las vacunas y es enviado especial de la Unión Africana para
  • 54:22 incorporar al sector privado en la producción de vacunas en África.
  • 54:26 Narender es director ejecutivo de BioE, un centro de producción de vacunas
  • 54:31 de la India y también ha llevado a cabo mucha investigación.
  • 54:34 Y la situación de hoy es en la que solo 4%
  • 54:37 de la población de África ha sido vacunada.
  • 54:40 Tenemos mucha liquidez de vacunas.
  • 54:42 Eso ya se ha mencionado hoy y quisiéramos hablar un poco más
  • 54:46 de lo que podemos hacer para resolver ese problema.
  • 54:49 Estos dos líderes nos darán sus opiniones acerca de qué hacer al respecto.
  • 54:54 Quiero empezar primero con Strive.
  • 54:58 Usted ha trabajado mucho en esto
  • 55:00 de asegurarnos de que aumentemos la oferta de vacunas en África.
  • 55:05 ¿Qué debemos hacer para aumentar las vacunas en África?
  • 55:11 [Strive Masiyiwa] Gracias, Makhtar.
  • 55:12 ¡Qué bueno verte, hermano!
  • 55:15 Mi trabajo como enviado especial
  • 55:18 de la Unión Africana es coordinar el tema de la adquisición de las vacunas.
  • 55:27 Yo principalmente coordino un equipo
  • 55:29 de trabajo integrado por ministros y especialistas en salud,
  • 55:34 incluido los Centros Africanos para el Control y la Prevención de Enfermedades.
  • 55:37 Esto con miras
  • 55:40 a comprar vacunas.
  • 55:41 Hemos creado un mecanismo especial llamado el Fondo de Decomiso
  • 55:47 de Adquisición de Vacunas de África, que hemos financiado
  • 55:53 Con un mecanismo de USD 2000 millones.
  • 55:57 También hemos, como ustedes saben.
  • 56:00 obtenido más de USD 4000 millones
  • 56:03 de apoyo del Banco Mundial para que los Estados miembros compren vacunas.
  • 56:07 Esta es la primera vez que se ha hecho algo de tal escala en donde África
  • 56:14 de manera conjunta está comprando vacunas.
  • 56:17 Y esto a gran escala.
  • 56:18 O sea que aunque no vengo de este sector,
  • 56:23 tengo ciertas ideas de cuáles son los retos y espero poder hablar de ellos.
  • 56:27 A medida que procedamos.
  • 56:31 Pero en realidad esa es mi tarea.
  • 56:35 Y justamente el desafío para todos nosotros ha sido de conseguir una buena
  • 56:41 oferta, sea buenos suministros, porque África cometió el error
  • 56:46 de cederle la manufactura de las vacunas a otras regiones del mundo.
  • 56:53 Y eso es lo que tenemos que reparar,
  • 56:55 que las vacunas se fabriquen en suelo africano.
  • 57:00 [Makthar Diop] Muchas gracias, Strive.
  • 57:02 Quiero preguntarle:
  • 57:03 ¿Cuáles son las condiciones previas para que esto suceda?
  • 57:08 Con su enorme experiencia en el sector privado de África.
  • 57:12 ¿Qué hay que hacer para atraer la inversión del sector privado?
  • 57:18 Voy a pedirle a Narender que es de India,
  • 57:23 Cómo lo hicieron ustedes y cuáles son las tres lecciones que podemos o
  • 57:27 que ustedes pueden derivar de sus experiencias que pudieran ser útiles para
  • 57:32 otros lugares del mundo que quieren hacer lo mismo.
  • 57:34 [Narender Mantena] Creo que la situación de India es diferente.
  • 57:37 La historia es larga y para decirlo rápidamente,
  • 57:40 el sector privado de manufactura en la India empezó en los años 60, cuando
  • 57:45 cuando se instituyó nuestra empresa, pero solo mejoró
  • 57:53 cuando se formó a fines de los años 90 y el principio del siglo 21
  • 57:59 cuando se establecieron incentivos para crear o calificar a empresas en
  • 58:04 la India, comenzaron a suministrarle al mercado mundial con
  • 58:10 productos, incluido África y otros países.
  • 58:12 Con esto se sintió en la India
  • 58:15 de que realmente podíamos aprovechar lo que se ha hecho hasta ahora.
  • 58:18 Aparte de eso, India también ha tenido
  • 58:23 un mercado biológico y bio similar
  • 58:26 y se le ha dado una nueva orientación en muchas instalaciones.
  • 58:29 O sea que no es solo una cosa, un factor, una combinación de una evolución
  • 58:33 de mercado interno, incentivado por mercados mundiales.
  • 58:39 Y esto complementado con los mercados farmacéuticos que le han permitido a India
  • 58:43 responder a la pandemia de su propia manera.
  • 58:46 En cuanto a elecciones, creo que estas elecciones probablemente no sean
  • 58:51 la mejor manera de proceder porque lleva mucho tiempo llegar ahí.
  • 58:54 Estoy seguro de que Strive hablará de esto,
  • 58:57 pero continentes como África tienen la capacidad de crear su propio mercado
  • 59:05 y a través de un sistema de adquisiciones
  • 59:07 centralizado, incentivar a los fabricantes para que vayan a África.
  • 59:10 Creo que el reto de la pandemia es un poco diferente, porque si uno se fija en
  • 59:14 la manera en que se ha abordado la pandemia, no solo en India,
  • 59:19 sino también en Estados Unidos y Europa han tenido que catalizar
  • 59:24 sus instalaciones farmacéuticas para aumentar la producción.
  • 59:27 Así que la creación de una infraestructura lista para
  • 59:30 una pandemia va a ser un reto diferente que tenemos que ver cómo abordar.
  • 59:34 O sea que creo que las tres elecciones son mercado interno para África.
  • 59:39 Para que los fabricantes africanos.
  • 59:43 estén incentivados con financiamiento para que los precios
  • 59:48 sean abordables y se pueda crear una infraestructura de manufactura
  • 59:54 para medicamentos de las pandemias y financiar esto regularmente.
  • 01:00:00 Estas son lecciones,
  • 01:00:01 pero no vienen directamente de la India y la India pudo aplicarlo orgánicamente,
  • 01:00:06 pero es lo que hay que hacer en otras áreas también.
  • 01:00:08 [Makthar Diop] Muchas gracias.
  • 01:00:09 Y ahora, para mi amigo Strive, usted ha sido uno de los precursores en un área
  • 01:00:15 en donde.
  • 01:00:17 Estaba el aspecto digital,
  • 01:00:18 no mucha gente quería invertir su dinero en África y correr ese riesgo
  • 01:00:23 y a un riesgo o un precio que pudiera permitirnos abordar los desafíos que se
  • 01:00:29 enfrentaban las inversiones en base a su experiencia en el mundo digital.
  • 01:00:35 Y por lo que nos dijo Narender
  • 01:00:38 y por su propia experiencia, ¿cuáles son las condiciones
  • 01:00:40 necesarias para atraer mayor inversión privada para vacunas en África?
  • 01:00:45 [Strive Masiyiwa] Bueno, creo
  • 01:00:47 que es sumamente importante.
  • 01:00:49 Lo que mi colega acaba de decir es en realidad muy profundo.
  • 01:00:55 Porque yo llegué a la misma conclusión,
  • 01:00:59 A saber, que instituciones como Gavi.
  • 01:01:04 son responsables de la crisis en África. ¿Y por qué?
  • 01:01:09 Porque lo que hicieron fue crear.
  • 01:01:12 Un mercado público para la compra
  • 01:01:15 de vacunas y luego desplazarlo estratégicamente a la India.
  • 01:01:20 Así que de ninguna manera pueden
  • 01:01:23 los industrialistas africanos responder porque el comprador ha decidido
  • 01:01:28 que las vacunas para África deben venir de la India.
  • 01:01:32 Esta ha sido una decisión estratégica
  • 01:01:36 en la que los africanos no pudieron expresar su opinión.
  • 01:01:40 Así que nos encontramos en esta situación en la que cuando.
  • 01:01:47 entramos en una crisis,
  • 01:01:48 pues la India estaba en la misma crisis y día dijo que atendería
  • 01:01:55 a su propio pueblo y nosotros terminamos al final de la fila.
  • 01:01:59 Los africanos realmente están furiosos con esto.
  • 01:02:00 Yo le he dicho a Gavi y a Unicef y a la Fundación Gates
  • 01:02:09 que esto es incorrecto. Tenemos que corregirlo.
  • 01:02:11 Lo lamento, pero hay que ser muy franco.
  • 01:02:14 Los industrialistas africanos pueden hacer exactamente lo que hacen los de la India.
  • 01:02:20 Tenemos empresas en África
  • 01:02:22 a quienes se les ha negado las oportunidades que se le dieron
  • 01:02:25 a los fabricantes de la India y es por eso que nos encontramos en esta
  • 01:02:30 terrible situación y tenemos que corregirla.
  • 01:02:33 Admiramos lo que ha ocurrido en la India, pero tenemos que hacer lo mismo
  • 01:02:37 porque nosotros exportamos a la India
  • 01:02:41 millones de empleos para la producción de vacunas.
  • 01:02:45 Ahora bien, lo he dicho y lo vuelvo a decir.
  • 01:02:48 Esto hay que repararlo.
  • 01:02:52 Nuestros industrialistas son capaces de producir vacunas.
  • 01:02:57 Esto no es nada complicado.
  • 01:03:00 Es la misma tecnología en la que ellos tienen acceso.
  • 01:03:03 Sabemos por Aspen.
  • 01:03:07 Biovac,
  • 01:03:09 Y el Instituto de Dakar que recibieron el mismo apoyo.
  • 01:03:17 O como Gavi y Unicef, que no estaríamos en este problema si se
  • 01:03:22 recibiera ese mismo apoyo, y eso lo digo y lo repito.
  • 01:03:26 [Makthar Diop] Bueno, muchas gracias, pero creo
  • 01:03:28 que existe una oportunidad de convergencia aquí.
  • 01:03:31 Narender, sé que ustedes también están
  • 01:03:34 pensando en trabajar en otros lugares más allá de la India
  • 01:03:39 y creo que quizás esta sea una excelente oportunidad de tratar de invertir en
  • 01:03:43 África, porque existen necesidades, hay un mercado y como dijo usted,
  • 01:03:47 existe la disposición de construir el ecosistema en algunos de los países.
  • 01:03:52 ¿Estaría interesado?
  • 01:03:56 Si un industrialista de África viniera
  • 01:03:59 donde esté y le dijera hagamos una empresa conjunta para invertir en el continente.
  • 01:04:04 [Narender Mantena] Sí, totalmente.
  • 01:04:07 Y como dije.
  • 01:04:09 Creo, o mejor dicho, estoy completamente de acuerdo con Strive
  • 01:04:12 sobre el resultado de lo que hizo Gavi con respecto a la pandemia.
  • 01:04:15 Ahora el que Gavi pudiera haberlo pronosticado.
  • 01:04:19 Bueno, eso es debatible.
  • 01:04:21 Creo que el mundo nunca ha visto una pandemia como esta,
  • 01:04:25 en donde básicamente todos tienen que recibir vacunas.
  • 01:04:30 Dicho esto, y para responder a su
  • 01:04:31 pregunta, creo que hay que mirar o remitirse a África.
  • 01:04:36 Creo que para nosotros es un mercado de importancia.
  • 01:04:39 Hemos estado atendiendo solo a través
  • 01:04:41 de Gavi, pero si se requiere una, mejor dicho.
  • 01:04:45 Dicho de otra manera, la pandemia nos ha enseñado
  • 01:04:48 que aunque apreciamos en su justo valor el que India esté tratando de proteger
  • 01:04:54 a la India como empresa privada, no nos parece bien.
  • 01:04:58 Cuando la gente que nos ha apoyado mundialmente.
  • 01:05:04 No le podamos atender, o sea que no se siente bien cuando
  • 01:05:08 no le ha podido dar algo a los países que nos han apoyado tanto tiempo.
  • 01:05:11 Lamentablemente no está en nuestras manos.
  • 01:05:13 Para responder a su pregunta, como empresa estaríamos abiertos
  • 01:05:16 a hacerlo nosotros mismos, preferimos encontrar socios
  • 01:05:19 con los cuales podemos hacerlo y luego estaríamos abiertos a esto.
  • 01:05:22 De hecho, es ahí donde estamos iniciando conversaciones al respecto.
  • 01:05:27 Creo que esta es una conversación
  • 01:05:30 que busca crear este enlace y creo que estamos construyendo juntos los tres.
  • 01:05:35 Así que Strive, te toca a ti.
  • 01:05:38 [Strive Masiyiwa] Bien, cuando me reuní contigo, recuerda,
  • 01:05:41 te dije el futuro para ustedes es fabricar desde África.
  • 01:05:47 Puede ser poseer el 100 %.
  • 01:05:50 Yo personalmente compraré nombra el país africano, yo compraré la tierra
  • 01:05:55 y te la daré gratis yo mismo con mi propio dinero.
  • 01:05:58 ¿De acuerdo?
  • 01:05:59 Como un regalo debes fabricar desde África y en el futuro.
  • 01:06:04 Eso es lo que va a pasar.
  • 01:06:10 Yo dije tienen que fabricar desde África
  • 01:06:12 porque de lo contrario no recibes pedidos de ahora, están fabricando en África.
  • 01:06:16 Y les voy a hacer un pedido si ustedes quieren recibir pedidos de nosotros
  • 01:06:20 como veterinario, vengan y fabriquen en África.
  • 01:06:23 Elijan al país, hacen lo que quieran,
  • 01:06:25 pueden tenerlo al 100 % lo que quieran, pero hazlo desde África
  • 01:06:30 y vamos a empezar a poner mucha presión, ejercer mucha presión sobre Gavi.
  • 01:06:35 Cada contrato que Gavi firme ahora
  • 01:06:39 si es para abastecer a África, deben justificar
  • 01:06:44 Porqué esa producción no provino o no se originó en África.
  • 01:06:48 De acuerdo,
  • 01:06:49 este es el resultado de la decisión que se tomó en India de simplemente cortarlos.
  • 01:06:56 Nos dejaron fuera en marzo.
  • 01:06:58 Políticamente dijeron ya no más vacunas,
  • 01:07:01 les vamos a entregar cuando hayamos entregado a nuestra propia gente.
  • 01:07:05 Que es lo que Europa nos hizo.
  • 01:07:08 Así es que se lo hemos dicho a los fabricantes en India
  • 01:07:12 A ustedes, al Instituto Serum, BioE,
  • 01:07:17 Vengan, pero tienen que hacerlo en África
  • 01:07:20 para que nosotros también podamos tener trabajo
  • 01:07:22 y la próxima vez nadie pueda dejarnos fuera ni cortarlos políticamente.
  • 01:07:27 [Makthar Diop] Muchas gracias, amigo mío.
  • 01:07:28 Esta es una conversación maravillosa, pero desafortunadamente,
  • 01:07:32 como decimos en mi país, todo llega a su fin,
  • 01:07:35 todas las cosas buenas llegan a su fin, pero creo que hemos avanzado mucho.
  • 01:07:39 Te agradezco mucho.
  • 01:07:41 A menudo decimos que a medida de que estas discusiones se dan, llevan a algo.
  • 01:07:46 Tengo la sensación de que esto nos conduce a algo muy concreto.
  • 01:07:50 Strive hizo un llamado a la inversión de vacunas en África.
  • 01:07:53 Narender dijo: "Sí, lo estoy viendo".
  • 01:07:54 "Estoy interesado en hacerlo". Así que creo que IFC.
  • 01:07:59 Va a trabajar con ustedes dos y estaría muy contenta de ser su socio para poder
  • 01:08:04 hacer eso juntos y crear esas oportunidades.
  • 01:08:07 Así que para nosotros este es un gran
  • 01:08:10 resultado de esta conversación y seguiremos.
  • 01:08:13 Y permítanme decirles la última palabra
  • 01:08:15 esto es sólo el comienzo para nosotros de invertir en el sector de salud en África.
  • 01:08:21 Tenemos muchos otros desafíos sanitarios con los que lidiar.
  • 01:08:25 La diabetes se convierte en un problema creciente en África.
  • 01:08:28 Presión arterial alta.
  • 01:08:29 Todos estos medicamentos que son
  • 01:08:31 necesarios para mejorar la salud de la población africana deben
  • 01:08:36 desarrollarse a bajo costo, hacerlo accesible a las personas de África.
  • 01:08:40 Y creo que esta conversación que comenzamos.
  • 01:08:42 Para mí es el comienzo de un futuro brillante y quiero darles las gracias.
  • 01:08:47 [Strive Masiyiwa] Sí, por favor. Quiero decir algo rápido.
  • 01:08:51 Yo no estoy en la industria de las vacunas.
  • 01:08:53 Yo soy un tipo que se dedica a la tecnología.
  • 01:08:56 Yo te ayudaré a encontrar socios si eso es lo que quieres.
  • 01:08:59 Puedes estar al 100 % seguros de que serás bienvenido.
  • 01:09:03 Ven a producir en África.
  • 01:09:05 [Makthar Diop] Palabras maravillosas para concluir.
  • 01:09:07 Muchas gracias a todos ustedes y cuídense mucho.
  • 01:09:11 Muchas gracias.
  • 01:09:15 [Hombre] Hola, soy de Dhaka y están ustedes viendo
  • 01:09:17 las Reuniones Anuales del Grupo Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional.
  • 01:09:21 [Juliette Powell] Si acaban de empezar a escuchar,
  • 01:09:24 soy Juliette Powell y están viendo cómo poner fin a la pandemia.
  • 01:09:27 El camino para una recuperación inclusiva.
  • 01:09:30 Ha sido maravilloso escuchar a Makthar
  • 01:09:32 y a sus invitados hablar sobre los desafíos de las vacunas en África.
  • 01:09:36 Sabemos que la situación varía en todo el continente, pero como promedio menos
  • 01:09:40 de 5 % de la población en África ha sido vacunado y por eso
  • 01:09:44 el Banco Mundial ha intensificado su apoyo técnico financiero en la región.
  • 01:09:49 Veamos entonces cómo está marcando.
  • 01:09:51 Es una diferencia en los sistemas
  • 01:09:53 sanitarios, especialmente para la gente, en continuar.
  • 01:09:56 [Reuniones Anuales de 2021]
  • 01:09:59 [Cuando la COVID-19 impactó en África el sistema sanitario luchó para hacerle frente.]
  • 01:10:09 [Mujer] Al principio de la pandemia fue sumamente difícil para nosotros
  • 01:10:13 el contar con personal de atención a la salud y nuestras relaciones con
  • 01:10:18 nuestros parientes, con nuestros amigos, con los clientes y con el personal.
  • 01:10:22 Considerando que esta enfermedad es sumamente contagiosa.
  • 01:10:26 [En Côte d’Ivoire , el Grupo Banco Mundial apoyó un programa que:]
  • 01:10:30 [Opera clínicas móviles. Aplica vacunas en 113 distritos sanitarios.]
  • 01:10:33 [Diversifica los suministros de vacunas Ayuda a la concientización]
  • 01:10:36 Como la mayoría de la gente.
  • 01:10:39 Me di cuenta que había una desaceleración
  • 01:10:42 en todos lados en 2020 había una baja en todas las actividades.
  • 01:10:47 Traté de quedarme con los niños para poder
  • 01:10:49 enseñarles en casa.
  • 01:10:51 Después de eso, tenemos estas historias,
  • 01:10:55 testimonios o toda la información que recibimos por los diferentes medios.
  • 01:11:00 Así fue cómo me di cuenta de la gravedad de la situación.
  • 01:11:03 Por lo tanto, decidí ir a que me vacunaran.
  • 01:11:07 [EN CUATRO SEMANAS, LA CANTIDAD DE VACUNADOS SE MULTIPLICÓ POR 10.]
  • 01:11:11 [LO QUE DESPERTÓ ESPERANZA EN EL FUTURO]
  • 01:11:18 [MUJER] Mientras más personas se vacunen
  • 01:11:22 más rápido podremos impedir
  • 01:11:27 que siga propagándose el virus.
  • 01:11:29 Desde el brote de esta enfermedad
  • 01:11:33 ya no pudimos hacer algunas cosas.
  • 01:11:35 Necesitamos volver a una normalidad.
  • 01:11:37 Para poder hacer esto, para que todos podamos salir adelante,
  • 01:11:41 la vacuna es nuestra única esperanza.
  • 01:11:43 [PARA SUPERAR ESTA PANDEMIA Y CRISIS FUTURAS,
  • 01:11:45 NECESITAMOS SISTEMAS SANITARIOS MÁS FUERTES.
  • 01:11:47 PARA MEJORAR EL REPARTO DE VACUNAS, PREPARARSE PARA EMERGENCIAS SANITARIAS
  • 01:11:51 Y APOYAR EL DESARROLLO DEL CAPITAL HUMANO.]
  • 01:11:53 [REUNIONES ANUALES DE 2021, CIUDAD DE WASHINGTON]
  • 01:11:55 [JULIETTE POWELL] El combatir la pandemia mediante la distribución exitosa
  • 01:11:59 de programas de vacunación requiere de colaboración de todas partes.
  • 01:12:03 El Fondo Fiduciario para la Adquisición de Vacunas en África
  • 01:12:06 es una iniciativa conjunta entre la Unión Africana,
  • 01:12:09 los Centros Africanos para el Control y la Prevención de Enfermedades,
  • 01:12:12 el Banco Mundial y otras instituciones africanas.
  • 01:12:15 El objetivo es acelerar la adquisición de vacunas en el continente.
  • 01:12:20 Se lo considera un esfuerzo regional extraordinario.
  • 01:12:25 Recientemente, pude hablar con el doctor Ahmed Ogwell,
  • 01:12:28 subdirector del CDC de África, sobre la importancia
  • 01:12:31 de la colaboración regional
  • 01:12:33 y todos los desafíos que se enfrentan.
  • 01:12:36 Ahora está conmigo el doctor Ogwell.
  • 01:12:38 Quiero empezar preguntando lo siguiente.
  • 01:12:41 ¿Por qué es tan crucial esta colaboración regional
  • 01:12:44 en la lucha contra la COVID-19,
  • 01:12:46 pero también para garantizar una mejor preparación
  • 01:12:49 para futuras emergencias sanitarias?
  • 01:12:51 [AHMED OGWELL] Gracias por recibirme.
  • 01:12:54 La colaboración dentro de una región
  • 01:12:57 es sumamente crucial.
  • 01:12:59 Esto se debe a que estos países,
  • 01:13:01 comunidades y vecinos comparten…
  • 01:13:06 …lo mismo, circunstancias similares.
  • 01:13:08 Comparten culturas y entendimientos similares.
  • 01:13:12 A menudo, también comparten capacidades muy similares.
  • 01:13:17 Ya sea conocimiento técnico o financiero.
  • 01:13:20 Ahora bien, aprovechar la experiencia de una región
  • 01:13:24 es más fácil que esperar a que la experiencia venga de muy lejos.
  • 01:13:29 Ya sea experiencia en términos de conocimiento,
  • 01:13:32 de equipos e infraestructura de laboratorios
  • 01:13:37 y herramientas similares.
  • 01:13:40 Hacerlo dentro de una región es muchísimo más fácil.
  • 01:13:44 En la actualidad, la mayoría de las regiones
  • 01:13:47 ya están geopolíticamente organizadas
  • 01:13:50 en bloques económicos regionales o bloques políticos regionales.
  • 01:13:55 Por lo tanto, trabajar dentro de una región como esa
  • 01:13:58 hace que sea muchísimo más fácil llegar a un consenso
  • 01:14:01 y poder llevar a cabo alguna acción después.
  • 01:14:05 En especial, cuando se lo requiere rápidamente.
  • 01:14:08 Ahora bien, cuando observamos cómo nos preparamos
  • 01:14:12 para posibles emergencias de salud
  • 01:14:16 encontramos que lo mejor es una respuesta regional.
  • 01:14:20 Porque podemos compartir datos enseguida.
  • 01:14:23 Podemos compartir expertos y recursos en poco tiempo.
  • 01:14:28 De modo que respondamos de una manera muy comunitaria
  • 01:14:33 en un grupo de países.
  • 01:14:35 El efecto es mucho más rápido de esa manera.
  • 01:14:37 Así, se puede controlar cualquier riesgo para la salud rápidamente.
  • 01:14:44 [JULIETTE POWELL] La pandemia puso de relieve
  • 01:14:46 el riesgo de brotes de enfermedades importantes.
  • 01:14:49 También resaltó la falta de preparación de muchos países para combatirlos.
  • 01:14:53 Todos vimos las devastadoras consecuencias humanas y económicas
  • 01:14:58 y el costo que trajo consigo.
  • 01:15:00 Pero los CDC de África se están centrando en la vigilancia,
  • 01:15:03 el control y la prevención de enfermedades,
  • 01:15:06 y en la preparación para situaciones de emergencia.
  • 01:15:09 ¿Podría decirnos cuáles son los mayores desafíos
  • 01:15:12 para usted en ese trabajo? Profesional y personalmente.
  • 01:15:17 [AHMED OGWELL] Quiero enumerar unas cuantas.
  • 01:15:20 Uno de los principales es la cadena de suministro.
  • 01:15:24 Un gran desafío es cómo hacer llegar
  • 01:15:27 los productos de salud necesarios en preparación y respuesta
  • 01:15:31 al continente y a la zona inicial
  • 01:15:35 donde realmente se requieren los productos de salud.
  • 01:15:38 Desde algo tan básico como las mascarillas
  • 01:15:41 hasta algo complejo, como las vacunas.
  • 01:15:43 ¿Cómo aseguramos esa cadena de suministro?
  • 01:15:46 África no está fabricando
  • 01:15:47 suficientes productos para la salud.
  • 01:15:49 Eso ha sido un gran desafío.
  • 01:15:51 Algo que debemos abordar en el futuro.
  • 01:15:54 En segundo lugar,
  • 01:15:55 la insuficiente capacidad reguladora.
  • 01:15:59 Para todo lo relacionado con productos de salud de cualquier tipo,
  • 01:16:02 ya sea medicamentos, vacunas o diagnósticos,
  • 01:16:05 se necesita un sistema regulatorio que funcione y que funcione rápidamente.
  • 01:16:10 El sistema regulatorio de África no es tan fuerte.
  • 01:16:13 Y eso es algo que necesitamos desarrollar rápidamente.
  • 01:16:18 En tercer lugar, está la fuerza laboral. ¿Dónde están los expertos?
  • 01:16:22 ¿Cuántos hay?
  • 01:16:23 ¿Cómo distribuirlos por el continente?
  • 01:16:25 Este ha sido un gran desafío porque no tenemos suficientes.
  • 01:16:29 No están tan distribuidos como las enfermeras.
  • 01:16:31 No hay suficientes en el continente.
  • 01:16:34 Como sucede con los epidemiólogos,
  • 01:16:36 los oficiales de inteligencia de enfermedades
  • 01:16:38 son muy pocos en el continente y todo en el medio.
  • 01:16:41 Así es que la fuerza laboral es un desafío muy crítico al que nos enfrentamos.
  • 01:16:45 Y en cuarto lugar están las instituciones.
  • 01:16:47 Si tenemos instituciones a nivel país
  • 01:16:49 que puedan guiar la preparación y la respuesta.
  • 01:16:52 Si tenemos instituciones a nivel continental que puedan hacerlo.
  • 01:16:56 Afortunadamente, a nivel continental
  • 01:16:58 tenemos el centro de desarrollo, los CDC de África, que está en el lugar.
  • 01:17:02 Nos encargamos de gran parte de esa coordinación.
  • 01:17:05 Diría que estos son los cuatro principales desafíos
  • 01:17:08 que vemos en lo que respecta a la preparación y la respuesta.
  • 01:17:11 Y un desafío general es el público.
  • 01:17:14 ¿Cómo se le hace llegar la información correcta?
  • 01:17:18 ¿Cómo responden a ella en medio de una avalancha
  • 01:17:23 de noticias falsas y verdades a medias?
  • 01:17:26 Verdades que se venden en las redes sociales.
  • 01:17:30 Por lo tanto, ese es un desafío general.
  • 01:17:32 Más allá del tipo de brote o emergencia de salud
  • 01:17:35 a la que podamos responder.
  • 01:17:37 [JULIETTE POWELL] Antes de la pandemia de COVID-19,
  • 01:17:39 el Banco Mundial financió el proyecto de financiamiento
  • 01:17:43 de inversión regional de los CDC de África.
  • 01:17:46 La idea era fortalecer los sistemas de vigilancia,
  • 01:17:48 prevención y respuesta de emergencia de enfermedades
  • 01:17:51 en todo el continente africano.
  • 01:17:53 ¿Cómo ayudó ese tipo de apoyo del Banco Mundial y otras instituciones
  • 01:17:57 a los CDC de África a crecer en los últimos años?
  • 01:18:01 Y más concretamente, ¿qué sigue?
  • 01:18:04 [AHMED OGWELL] El Banco Mundial ha sido un muy buen socio.
  • 01:18:08 Llegaron a África desde el comienzo.
  • 01:18:13 En el establecimiento de esta agencia.
  • 01:18:17 Y nos apoyaron de tres maneras importantes.
  • 01:18:20 Una fue fortalecer internamente a los CDC de África.
  • 01:18:25 Nuestra capacidad de contratación de personal.
  • 01:18:28 Esto ha sido apoyado de manera muy efectiva.
  • 01:18:30 El segundo es fortalecer nuestra capacidad
  • 01:18:33 para construir nuestras redes regionales de vigilancia y laboratorio.
  • 01:18:38 Lo llamamos RISLNET.
  • 01:18:40 Es aquí donde reunimos todos los recursos de una región
  • 01:18:45 con el fin de que trabajen para la región, no solo para un país.
  • 01:18:49 Esa subvención en particular y otras
  • 01:18:52 siguieron ayudando en nuestro trabajo.
  • 01:18:54 El tercero es desarrollar la capacidad de los CDC de África
  • 01:18:58 para apoyar a nuestros Estados miembros en el continente.
  • 01:19:02 Esto, en muchos sentidos,
  • 01:19:04 es para desarrollar la capacidad de los Estados miembro
  • 01:19:07 y también para proporcionar la infraestructura que tanto se necesita
  • 01:19:11 para la preparación y la respuesta.
  • 01:19:13 Ahora bien, en vista del futuro,
  • 01:19:17 proponemos que el nuevo orden de salud pública de los CDC de África
  • 01:19:21 debe ser apoyado e implementado para que podamos prepararnos
  • 01:19:25 y responder efectivamente a emergencias de salud en el continente.
  • 01:19:31 El nuevo orden de salud pública tiene cuatro pilares.
  • 01:19:34 Uno es el fortalecimiento de las instituciones
  • 01:19:37 para emergencias de salud en el continente.
  • 01:19:39 Tanto a nivel continental como regional.
  • 01:19:42 El segundo es desarrollar la capacidad de nuestra fuerza laboral
  • 01:19:46 que requerimos para responder a las emergencias de salud.
  • 01:19:51 En tercer lugar está la fabricación local
  • 01:19:53 de todos los productos que necesitamos.
  • 01:19:55 Desde los sencillos, como mascarillas
  • 01:19:57 hasta los más complejos, como las vacunas.
  • 01:20:00 Tenemos que asegurar la cadena de suministro en el continente.
  • 01:20:03 El cuarto pilar son las asociaciones orientadas a la acción y respetuosas
  • 01:20:07 que se basan en las prioridades de África.
  • 01:20:10 Si apoyamos la aplicación del nuevo Orden de Salud Pública,
  • 01:20:14 África estará mejor preparada para la próxima pandemia o brote.
  • 01:20:18 [JULIETTE POWELL] Muchas gracias, doctor Ogwell.
  • 01:20:20 Ha sido un placer escucharlo hoy.
  • 01:20:24 Fue de gran inspiración. Estamos muy agradecidos por su tiempo.
  • 01:20:27 Muchas gracias.
  • 01:20:28 [REUNIONES ANUALES DE 2021, CIUDAD DE WASHINGTON] [MADAGASCAR]
  • 01:20:30 [MUJER] Yo soy [inaudible], de Madagascar.
  • 01:20:32 Están viendo las Reuniones Anuales
  • 01:20:34 del Fondo Monetario Internacional y el Grupo Banco Mundial.
  • 01:20:38 [JULIETTE POWELL] Qué importante es que nos recuerden
  • 01:20:40 que la sólida colaboración regional
  • 01:20:43 y el compartir datos, conocimiento y recursos
  • 01:20:46 puede ayudarnos a controlar emergencias sanitarias más rápidamente.
  • 01:20:51 El acceso equitativo a las vacunas es crucial para ponerle fin a la pandemia
  • 01:20:55 en todos lados.
  • 01:20:56 Sabemos que el acceso en países en desarrollo sigue siendo limitado.
  • 01:21:00 Consultamos con las dirigentes de la sociedad civil
  • 01:21:03 Priscilla Nyaaba, directora ejecutiva
  • 01:21:05 de Youth Harvest Foundation, de Ghana.
  • 01:21:08 y Nadia Daar, a cargo de la oficina de Oxfam en la ciudad de Washington,
  • 01:21:12 para que compartan sus ideas.
  • 01:21:14 En particular, cómo el acceso limitado afecta a las comunidades
  • 01:21:19 y que están haciendo las organizaciones al respecto.
  • 01:21:24 [PRISCILLA NYAABA] Tenemos la misión de apoyar y empoderar a los jóvenes
  • 01:21:27 para que alcancen su mayor potencial en lo personal y lo profesional
  • 01:21:32 y que sean defensores activos de los jóvenes.
  • 01:21:36 Desde la aparición de la COVID-19,
  • 01:21:39 la fundación creó más conciencia acerca de la pandemia.
  • 01:21:44 Tenemos un banco de información a través de nuestras plataformas.
  • 01:21:50 Tenemos una red en Facebook y hemos hecho donaciones
  • 01:21:55 para el servicio de salud de Ghana
  • 01:21:57 para ayudar a luchar contra las infecciones.
  • 01:21:59 Algunos de los efectos imprevistos
  • 01:22:02 del acceso limitado a las vacunas en Ghana
  • 01:22:07 es la falta de información sobre servicios sanitarios
  • 01:22:10 que tienen mujeres y niñas por el miedo de contagiarse.
  • 01:22:16 [NADIA DAAR]
  • 01:22:18 La falta de acceso a las vacunas
  • 01:22:20 provoca que el mundo sea más desigual.
  • 01:22:23 Menos del 1 % de las vacunas
  • 01:22:25 se destinaron a los países de ingreso bajo.
  • 01:22:27 En África, mueren 26 personas por hora
  • 01:22:30 mientras esperan caridad de los países occidentales.
  • 01:22:33 Las donaciones son importantes,
  • 01:22:35 pero no son sostenibles ni suficiente.
  • 01:22:38 Tenemos que abordar el control monopólico
  • 01:22:40 que tienen unas pocas empresas farmacéuticas
  • 01:22:42 sobre el precio y el suministro de vacunas.
  • 01:22:45 Oxfam trabajó con la alianza de vacunas
  • 01:22:48 para conseguir una exoneración temporal
  • 01:22:51 de las reglas de propiedad intelectual en la OMC.
  • 01:22:55 Aunque algunos estén a favor,
  • 01:22:56 todos los Gobiernos tienen que ponerse de acuerdo
  • 01:22:59 en que se compartan los derechos para la producción de vacunas.
  • 01:23:02 Y en que productores en todo el mundo tengan el respaldo para hacerlas.
  • 01:23:08 Las instituciones financieras deben ayudar a que se vuelva realidad.
  • 01:23:12 [REUNIONES ANUALES DE 2021, CIUDAD DE WASHINGTON]
  • 01:23:18 [JULIETTE POWELL] Eso nos recordó las grandes perturbaciones
  • 01:23:23 en la atención sanitaria que generó la pandemia
  • 01:23:26 y el impacto de la COVID-19
  • 01:23:28 incluso en aquellos no afectados directamente por ella.
  • 01:23:31 Conozca cómo está respondiendo el Banco a la pandemia
  • 01:23:34 y cómo está acelerando la entrega de vacunas
  • 01:23:36 en "worldbank.org/covid19".
  • 01:23:40 Una vez más, tenemos aquí Sri.
  • 01:23:43 Sé que ha estado siguiendo las conversaciones por redes sociales.
  • 01:23:47 ¿Qué fue lo más destacado hasta ahora?
  • 01:23:50 [SRI SRIDHAR] La etiqueta es #Vaccines4All.
  • 01:23:54 Recibimos comentarios de personas de todo el mundo
  • 01:23:57 incluidos Estados Unidos, Venezuela, Arabia Saudita, España,
  • 01:24:01 Etiopía, Irlanda, Suiza, Uganda y también Reino Unido.
  • 01:24:06 Pero, ¿de qué han estado hablando?
  • 01:24:08 De muchas cosas.
  • 01:24:09 Hablaron de la importancia de incrementar la disponibilidad
  • 01:24:13 de las vacunas para todos.
  • 01:24:15 También de concientizar sobre su inocuidad.
  • 01:24:19 Asegurarse de que se comparta la tecnología para producir vacunas
  • 01:24:23 De la importancia de estar preparados para pandemias
  • 01:24:27 y de vigilancia de enfermedades.
  • 01:24:29 Hemos visto comentarios en otras redes sociales.
  • 01:24:32 Quiero referirme a algunos de los publicados en LinkedIn.
  • 01:24:35 Hay uno de Alex Mutiso
  • 01:24:37 donde dice que ya tenemos una cura para el paludismo,
  • 01:24:40 trabajemos juntos para luchar, no solo contra la COVID-19
  • 01:24:44 sino también contra otros problemas de carácter social, ambiental y sanitario
  • 01:24:48 que tienen un impacto desproporcionado sobre los pobres.
  • 01:24:51 Estas son otras de las crisis de salud en el mundo.
  • 01:24:54 Tenemos otro comentario, de Atul Save,
  • 01:24:57 que dice que enfrentamos la escasez de vacunas para la COVID-19.
  • 01:25:01 Mucha gente no puede vacunarse debido una la falta de suministros.
  • 01:25:06 Algo de lo que ya hemos hablado.
  • 01:25:10 Es una crisis.
  • 01:25:11 [JULIETTE POWELL] Por supuesto, es desgarrador.
  • 01:25:15 ¿Ya tenemos los resultados de la encuesta?
  • 01:25:17 [SRI SRIDHAR] Sí.
  • 01:25:18 Se preguntó qué es más importante para garantizar
  • 01:25:22 una distribución equitativa de las vacunas contra la COVID-19.
  • 01:25:25 Las opciones eran existencias suficientes de vacunas,
  • 01:25:28 un sistema sanitario adecuadamente financiado,
  • 01:25:32 resiliente e inclusivo,
  • 01:25:33 equipos suficientes y personal de salud pública capacitado
  • 01:25:37 y participación de líderes comunitarios y organizaciones locales.
  • 01:25:42 Antes de decirles los resultados
  • 01:25:44 ¿qué votó usted?
  • 01:25:45 [JULIETTE POWELL] Yo hubiera agregado una opción
  • 01:25:48 que incluyera todas las anteriores.
  • 01:25:52 [SRI SRIDHAR] Bueno, veamos qué votó la gente.
  • 01:25:58 La opción "B" recibió el 44,3 % de los votos.
  • 01:26:03 Un sistema sanitario adecuadamente financiado,
  • 01:26:06 resiliente e inclusivo.
  • 01:26:07 Aquí vemos los demás porcentajes.
  • 01:26:13 [JULIETTE POWELL] Muchas gracias.
  • 01:26:15 [SRI SRIDHAR] Gracias, Juliette.
  • 01:26:17 [JARTUM, SUDÁN] [REUNIONES ANUALES DE 2021, CIUDAD DE WASHINGTON]
  • 01:26:19 [HOMBRE] Soy de Jartum, Sudán.
  • 01:26:20 Estamos viendo las Reuniones Anuales del Grupo Banco Mundial
  • 01:26:23 y el Fondo Monetario Internacional.
  • 01:26:26 [REUNIONES ANUALES DE 2021, CIUDAD DE WASHINGTON]
  • 01:26:29 [MONTELÍBANO, COLOMBIA] [REUNIONES ANUALES DE 2021, CIUDAD DE WASHINGTON]
  • 01:26:30 [HOMBRE] Soy [inaudible], de Montelíbano, Colombia.
  • 01:26:32 Estamos viendo las Reuniones Anuales del Grupo Banco Mundial
  • 01:26:35 y el Fondo Monetario Internacional.
  • 01:26:39 [JULIETTE POWELL] Nuestro público hizo preguntas
  • 01:26:41 antes y durante la transmisión.
  • 01:26:44 Ahora, tenemos a dos expertas del Banco Mundial
  • 01:26:47 que responderán algunas de estas preguntas.
  • 01:26:51 Tenemos a Mamta Murthi,
  • 01:26:54 vicepresidenta de Desarrollo Humano del Grupo Banco Mundial,
  • 01:26:57 y a Stephanie von Friedeburg,
  • 01:26:59 Primera vicepresidenta de Operaciones de IFC,
  • 01:27:02 el brazo del Banco Mundial enfocado en el sector privado.
  • 01:27:05 Gracias por estar con nosotros hoy.
  • 01:27:07 Realmente agradecemos que estén acá.
  • 01:27:09 Vamos a empezar con la pregunta más popular que nos llegó
  • 01:27:13 de los países de habla francesa.
  • 01:27:16 Es de Ndege Mamy Valerie.
  • 01:27:20 Es de la República Democrática del Congo y nos envió un video.
  • 01:27:25 [NDEGE MAMY VALERIE] Buenos días, yo soy Ndege Mamy Valerie.
  • 01:27:28 Soy de la República Democrática del Congo,
  • 01:27:30 en la provincia de Équateur
  • 01:27:33 precisamente en Mbandaka.
  • 01:27:34 Mi pregunta es la siguiente:
  • 01:27:36 ¿De qué manera se organizó el Banco Mundial
  • 01:27:38 para que los países en desarrollo puedan obtener vacunas económicas
  • 01:27:42 contra la COVID-19?
  • 01:27:44 Muchas gracias.
  • 01:27:48 [JULIETTE POWELL] Quisiera preguntárselo a las dos
  • 01:27:51 empezando con usted, Mamta.
  • 01:27:53 Para recapitular la pregunta,
  • 01:27:56 ¿puede hablarnos un poco más acerca de la manera…
  • 01:28:01 en la que el Banco Mundial se ha organizado
  • 01:28:03 para que los países en desarrollo puedan obtener vacunas
  • 01:28:07 a precios accesibles?
  • 01:28:08 [MAMTA MURTHI] Gracias, Juliette.
  • 01:28:11 Y gracias por la pregunta
  • 01:28:12 de la República Democrática del Congo,
  • 01:28:15 país que espero visitar dentro de unas semanas.
  • 01:28:17 Diría que el Grupo Banco Mundial hizo cuatro cosas.
  • 01:28:20 En primer lugar,
  • 01:28:23 estableció una asignación de fondos considerable
  • 01:28:28 para que los países puedan comprar
  • 01:28:32 y aplicar estas vacunas.
  • 01:28:36 Hasta hace una semana, aproximadamente,
  • 01:28:38 ya se habían destinado USD 6000 millones
  • 01:28:41 a partir de esta asignación
  • 01:28:43 para respaldar la compra y el emplazamiento
  • 01:28:47 en más de 60 países del mundo.
  • 01:28:49 A partir de ese dinero,
  • 01:28:50 los países ya obtuvieron más de 250 millones de dosis
  • 01:28:59 de vacunas para la COVID-19.
  • 01:29:02 Una parte tiene que ver con los recursos
  • 01:29:07 para fines de compra.
  • 01:29:09 La segunda tiene que ver con el apoyo para el emplazamiento,
  • 01:29:12 el uso de las vacunas.
  • 01:29:14 Porque no es suficiente que las vacunas lleguen a los países.
  • 01:29:17 Tienen que llegar a los brazos de la gente.
  • 01:29:20 Y mucho del apoyo que brindamos con socios en el terreno
  • 01:29:23 es para respaldar el emplazamiento de las vacunas.
  • 01:29:27 ¿Vieron el video de Côte d’Ivoire
  • 01:29:29 hace un momento?
  • 01:29:30 Ese es uno de los países en los que trabaja el Banco Mundial.
  • 01:29:34 Apoyamos al Gobierno para aumentar la vacunación.
  • 01:29:39 Y lo hicimos ayudando a los dirigentes comunitarios
  • 01:29:43 y a personas con influencia social
  • 01:29:46 para que digan que las vacunas son inocuas y eficaces.
  • 01:29:49 También apoyamos a clínicas móviles
  • 01:29:51 que pueden ir a mercados y a pequeñas aldeas
  • 01:29:54 para hablarle a la gente acerca de las vacunas y vacunarlos.
  • 01:29:57 Lo tercero que estamos haciendo
  • 01:29:59 es respaldar la fabricación de vacunas
  • 01:30:02 y elementos periféricos.
  • 01:30:05 Stephanie nos hablará un poco más de esto.
  • 01:30:07 Pasemos a lo cuarto que estamos haciendo.
  • 01:30:10 Estamos trabajando mucho
  • 01:30:12 para que los países tengan la posibilidad
  • 01:30:17 de recibir sus vacunas de acuerdo con los contratos que firmaron.
  • 01:30:21 El equipo de trabajo que nos habló antes,
  • 01:30:23 explicó esto es muy importante.
  • 01:30:25 Porque la mayoría de las vacunas ya se entregaron
  • 01:30:27 y se están entregando en los países más ricos del mundo.
  • 01:30:31 Ahora decimos que los fabricantes tienen que repriorizar
  • 01:30:35 y asegurarse de que se cumplan los contratos existentes.
  • 01:30:41 Los contratos con los países en desarrollo.
  • 01:30:43 [JULIETTE POWELL] Sí.
  • 01:30:44 No creo que nadie esté en desacuerdo con esto.
  • 01:30:47 Stephanie, ¿quiere responder a la pregunta?
  • 01:30:49 [STEPHANIE VON FRIEDEBURG] Claro.
  • 01:30:50 Excelente pregunta. Es un buen seguimiento
  • 01:30:53 de la conversación que tuvimos en las Reuniones de Primavera.
  • 01:30:56 A principios de la pandemia, como usted dijo,
  • 01:30:58 IFC es el brazo del sector privado del Banco Mundial,
  • 01:31:02 pensábamos que debíamos asegurarnos de que las empresas estuvieran a flote
  • 01:31:06 y mantener los empleos en nuestros países.
  • 01:31:08 Así que creamos el mecanismo de USD 8000 millones
  • 01:31:12 para los clientes existentes,
  • 01:31:13 creímos que ese era el camino.
  • 01:31:15 Nos dimos cuenta rápidamente de que no era solo una crisis económica
  • 01:31:19 sino también sanitaria y que había que hacer más.
  • 01:31:21 Mediante conversaciones con productores
  • 01:31:25 y personas que estaban en nuestros países
  • 01:31:27 supimos que la mayor parte del equipo y los suministros
  • 01:31:30 incluso las vacunas, se producían y consumían en el mundo desarrollado.
  • 01:31:35 Teníamos que cambiar algo.
  • 01:31:37 Acudimos a la junta directiva.
  • 01:31:39 Pedimos la aprobación de una plataforma de USD 6000 millones
  • 01:31:43 para la salud mundial.
  • 01:31:45 La idea era ayudar en la producción de equipos de protección
  • 01:31:48 y productos farmacéuticos donde operamos.
  • 01:31:53 Un día antes de acudir a la junta directiva
  • 01:31:58 incluimos el tema de las vacunas.
  • 01:32:00 Me complace decir
  • 01:32:01 que llevamos invertidos más de USD 1900 millones
  • 01:32:04 en todo el mundo.
  • 01:32:05 En empresas como Fosun, en China,
  • 01:32:07 o Bio-E de la India, que nos habló hace poco.
  • 01:32:12 Nuestro proyecto principal fue uno de 600 millones de euros,
  • 01:32:15 que hicimos con un grupo de instituciones de desarrollo
  • 01:32:19 para producir 300 millones de dosis de la vacuna de Johnson & Johnson
  • 01:32:23 en el continente africano
  • 01:32:25 con una empresa llamada Aspen Pharmaceuticals.
  • 01:32:27 Sabemos que no es suficiente
  • 01:32:29 y que tenemos que seguir insistiendo en esto.
  • 01:32:32 Creamos una nueva iniciativa con CEPI.
  • 01:32:35 Nos estamos asociando con el Institut Pasteur
  • 01:32:38 de Dakar, en Senegal,
  • 01:32:40 para ver si podemos establecer una instalación
  • 01:32:43 que se utilice en el futuro.
  • 01:32:44 Trabajamos estrechamente también con el Gobierno de Rwanda
  • 01:32:47 para desarrollar todo un ecosistema
  • 01:32:49 con el fin de pensar cómo crear productos farmacéuticos y vacunas
  • 01:32:55 con un enfoque más holístico.
  • 01:32:57 Es difícil, pero de importancia decisiva
  • 01:33:00 para poder salir de la crisis.
  • 01:33:03 Así, cuando ocurra la próxima pandemia
  • 01:33:05 nuestros países estarán preparados.
  • 01:33:07 [JULIETTE POWELL] Estoy muy de acuerdo.
  • 01:33:08 Me gusta mucho que esté hablando
  • 01:33:11 de apuntalar todo el ecosistema, eso es fundamental.
  • 01:33:14 Ahora tenemos la segunda pregunta
  • 01:33:17 que viene de [inaudible], de la India.
  • 01:33:22 Se pregunta si ustedes pueden predecir la próxima época
  • 01:33:28 de la COVID-19 o de una pandemia.
  • 01:33:32 [MAMTA MURTHI] Excelente pregunta.
  • 01:33:33 La respuesta es no, no se puede predecir
  • 01:33:36 cuál será la próxima pandemia ni cuándo ocurrirá.
  • 01:33:40 Pero lo que sí podemos decir con toda certeza
  • 01:33:43 es que habrá otra pandemia, sin ningún lugar a dudas.
  • 01:33:47 Sabemos que en los últimos 50 años
  • 01:33:49 casi todas estas pandemias surgieron
  • 01:33:52 debido al contacto entre seres humanos y animales.
  • 01:33:55 Por eso se llaman pandemias zoonóticas.
  • 01:33:57 Con la urbanización, la agricultura intensiva
  • 01:34:01 y lo que ocurre en el mundo
  • 01:34:03 podemos prever que ocurrirá otra pandemia
  • 01:34:06 debido a esta interacción entre animales y seres humanos.
  • 01:34:10 Estamos diciendo que los países tienen que estar listos
  • 01:34:14 independientemente del momento, porque ocurrirá.
  • 01:34:18 Consideramos que cuatro cosas son importantes para la próxima pandemia.
  • 01:34:24 Para luchar contra ella, los países requieren buenos sistemas sanitarios.
  • 01:34:28 Con esta pandemia aprendimos
  • 01:34:30 que si no hay un buen sistema de salud, de atención primaria,
  • 01:34:33 no se puede detectar o tratar la pandemia ni responder ante ella.
  • 01:34:37 Es por eso que, como Banco Mundial, estamos haciendo gran hincapié
  • 01:34:41 en la construcción de sistemas de salud fuertes.
  • 01:34:44 Lo segundo que hemos aprendido
  • 01:34:47 es que se necesita cooperación mundial y regional.
  • 01:34:49 La pandemia no se detiene en las fronteras.
  • 01:34:52 No requiere pasaporte para ir de un lado del mundo a otro.
  • 01:34:55 Por eso, también hemos apoyado
  • 01:34:57 el monitoreo y la vigilancia a nivel regional.
  • 01:35:00 En África central y occidental
  • 01:35:02 tenemos un gran proyecto llamado REDISSE
  • 01:35:07 que respalda sistemas de vigilancia y detección
  • 01:35:10 para detectar enfermedades emergentes y responder ante ellas.
  • 01:35:14 También apoyamos a los Centros Africanos para el Control y la Prevención de Enfermedades,
  • 01:35:17 que desempeñaron un papel increíble en la pandemia.
  • 01:35:21 No es solo una cuestión de cooperación regional.
  • 01:35:24 Hay que pensar en respuestas multisectoriales
  • 01:35:26 Piensen en esta pandemia.
  • 01:35:27 Una de las formas de responder a ella
  • 01:35:29 fue pedirle a la gente que se quedara en casa
  • 01:35:31 para evitar la propagación.
  • 01:35:34 Pero si uno se los pide,
  • 01:35:36 ¿cómo van a ganarse la vida?
  • 01:35:38 Tener algún tipo de subsidio en efectivo o transferencia
  • 01:35:42 es importante para hogares y para pequeñas empresas.
  • 01:35:45 Es decir, tiene que ser un enfoque multisectorial y multinacional,
  • 01:35:50 de varios países.
  • 01:35:52 Lo tercero que aprendimos fue la manufactura de distribución.
  • 01:35:58 Considero que IFC y otros desempeñan un papel importante en eso.
  • 01:36:03 Creo que lo último que hemos aprendido
  • 01:36:06 es que es preciso financiar estas cosas correctamente.
  • 01:36:10 Anteriormente, Ngozi explicó cómo los países tienen que gastar más.
  • 01:36:18 Mencionó un incremento del gasto del 1 % del PIB
  • 01:36:22 para respaldar la preparación para una pandemia.
  • 01:36:25 También habló de una mejor arquitectura mundial.
  • 01:36:29 Necesitamos todo esto para estar preparados
  • 01:36:31 para la próxima pandemia, aunque no sepamos exactamente como será.
  • 01:36:37 [JULIETTE POWELL] Creo que, en parte, respondió a la última pregunta,
  • 01:36:41 que fue la pregunta más popular entre las que nos envió el público.
  • 01:36:46 Realmente quieren saber cuál es la respuesta a esta pregunta.
  • 01:36:49 ¿Qué tipo de transformación se requiere
  • 01:36:52 para que los sistemas de salud de países pobres puedan lidiar con esto?
  • 01:36:56 ¿Cómo hacer para que los sistemas de salud
  • 01:36:58 sean más resilientes ahora y en el futuro?
  • 01:37:03 ¿Qué se necesita?
  • 01:37:05 [MAMTA MURTHI] Diría que tienen que ser más fuertes,
  • 01:37:08 tienen que tener más recursos,
  • 01:37:10 con personal capacitado, con la capacidad de aumentar
  • 01:37:17 el número de personas que trabajan en esto.
  • 01:37:20 se requiere la capacidad de detectar y prevenir las enfermedades.
  • 01:37:26 Eso quiere decir que se debe adoptar un enfoque de salud de todos,
  • 01:37:32 la salud de las personas, la de los animales
  • 01:37:34 y la interacción entre ambas partes.
  • 01:37:37 Por otro lado, creo que necesitamos instituciones regionales y mundiales.
  • 01:37:42 Me gusta mucho lo que dijo Kristalina al final del segmento de los líderes
  • 01:37:47 que esta pandemia demostró que con un sistema inmunitario débil
  • 01:37:53 nos vamos a enfermar.
  • 01:37:54 Lo mismo pasa con los países.
  • 01:37:56 Si no tenemos un sistema de salud resiliente
  • 01:37:59 o forma de lidiar con una emergencia
  • 01:38:01 no vamos a poder enfrentar una pandemia.
  • 01:38:03 El desarrollo institucional,
  • 01:38:05 empezando con sistemas sanitarios robustos,
  • 01:38:07 es lo que se necesita.
  • 01:38:09 [JULIETTE POWELL] ¿Algún comentario antes de continuar?
  • 01:38:15 [STEPHANIE VON FRIEDEBURG] Cuando escucho la conversación,
  • 01:38:18 hablamos mucho de los imperativos cruciales para nosotros,
  • 01:38:23 el tener las vacunas en los brazos, pero hay que duplicar esfuerzos
  • 01:38:27 para tener un sistema más integral en el mundo y al nivel de cada país.
  • 01:38:31 Eso empieza con pensar en cosas como la forma de obtener un equipo moderno
  • 01:38:36 y hacerlo llegar a lugares como África.
  • 01:38:38 Una de las cosas en las que trabajamos es la instalación de un equipo médico
  • 01:38:42 en África de USD 300 millones.
  • 01:38:45 Nos asociamos con General Electric, con Philips y otros
  • 01:38:49 y les vamos a dar equipos, mediante arrendamientos de adquisición,
  • 01:38:53 a pequeñas clínicas en África,
  • 01:38:55 utilizando instituciones financieras como intermediarios.
  • 01:38:59 ¿Por qué hacemos esto?
  • 01:39:00 A través de un estudio reciente, se observó que en África
  • 01:39:04 solo el 11 % de los países
  • 01:39:07 tenían máquinas para resonancias magnéticas
  • 01:39:11 para 1 millón de personas
  • 01:39:12 y el 24 % para tomografías.
  • 01:39:15 Si lo comparamos con Europa, los países de esa región
  • 01:39:18 muestran mejoras en las estadísticas de resonancias magnéticas
  • 01:39:22 en un 89 %
  • 01:39:24 y en las estadísticas de tomografías computarizadas
  • 01:39:27 en un 97 %.
  • 01:39:30 Hay que enfrentar la situación en África.
  • 01:39:32 Trabajando con GE y con Phillips
  • 01:39:34 lo podremos hacer para tener las destrezas correctas.
  • 01:39:38 Otra cosa que vimos repetidamente
  • 01:39:40 es la necesidad de alianzas público-privadas.
  • 01:39:44 En otros países, vimos que se puede hacer
  • 01:39:47 con asociaciones específicas.
  • 01:39:48 Hemos hecho una labor interesante en Turquía con hospitales
  • 01:39:52 y en Uzbekistán, recientemente, con clínicas para diálisis.
  • 01:39:56 Por otro lado, debemos centrarnos en la educación.
  • 01:40:00 Este es un campo donde el Banco e IFC
  • 01:40:02 pueden trabajar de la mano.
  • 01:40:04 Necesitamos enfermeras, técnicos sanitarios,
  • 01:40:06 y doctores a gran escala para que todo esto funcione.
  • 01:40:10 [JULIETTE POWELL] Absolutamente de acuerdo.
  • 01:40:11 Gracias a las dos por estar con nosotros.
  • 01:40:13 Y gracias por trabajar de la mano.
  • 01:40:16 Y a ustedes, los que nos han seguido,
  • 01:40:19 sigan publicando sus preguntas.
  • 01:40:20 Aquí tenemos a expertos que seguirán en línea
  • 01:40:23 y que harán lo mejor para responder
  • 01:40:25 a todas sus interrogantes.
  • 01:40:27 La gente joven
  • 01:40:29 se vio profundamente impactada por la pandemia,
  • 01:40:32 el cierre de escuelas y la separación de amigos y familia.
  • 01:40:35 Todos están luchando para enfrentar esto.
  • 01:40:37 Les preocupa quedarse rezagados y por buenas razones.
  • 01:40:41 Pero también son muy optimistas sobre su futuro.
  • 01:40:44 Por eso les pedimos a jóvenes de todo el mundo
  • 01:40:47 que nos hablen sobre qué significa la vacuna para ellos,
  • 01:40:51 en sus comunidades,
  • 01:40:53 y qué les gustaría hacer cuando ya estén vacunados.
  • 01:40:56 [REUNIONES ANUALES DE 2021, CIUDAD DE WASHINGTON]
  • 01:40:58 [INDIA]
  • 01:40:59 [RADHIKA BATRA] La COVID-19 nos devastó
  • 01:41:01 por las pérdidas de vidas, financieras y de empleos.
  • 01:41:05 [ESTER TEMBE] La COVID-19 trajo impactos negativos,
  • 01:41:09 cosas que nosotros definitivamente no esperábamos.
  • 01:41:12 Fue algo sumamente repentino.
  • 01:41:15 [SEDIGHE KARIMZADEH] Servicios de salud de saneamiento básico
  • 01:41:19 para detener la transmisión.
  • 01:41:20 [FANNY BESSEM] Muchos de los recursos disponibles
  • 01:41:24 fueron desviados para lidiar con la COVID-19.
  • 01:41:27 Es un gran desafío.
  • 01:41:28 Y los problemas de salud mental son enormes.
  • 01:41:32 [LAVAU NALU] No vi a gran parte de mi familia
  • 01:41:33 ni de mis amigos por mucho tiempo.
  • 01:41:35 No puedo esperar para que nos reunamos todos.
  • 01:41:39 [MIRIAM LIVRAMENTO] Yo creo en la ciencia.
  • 01:41:40 Creo en la inmunización a través de la vacunación.
  • 01:41:44 [YANA PANFILOVA] Lo más importante es la vacuna.
  • 01:41:48 Para asegurar que no quedaremos en cuarentena.
  • 01:41:54 Que no volveremos a cargar
  • 01:41:56 el peso de la pandemia en nuestros hombros.
  • 01:41:59 [PATELISIO PATELISIO] Quiero protegerme a mí mismo
  • 01:42:00 y proteger a mi familia.
  • 01:42:02 [MIRIAM LIVRAMENTO] Significa que podremos tener
  • 01:42:03 estas calles llenas de turistas una vez más.
  • 01:42:06 Y que habrá oportunidades para que los jóvenes como yo
  • 01:42:09 hagamos crecer nuestros negocios.
  • 01:42:12 [MAMELLO MAKHELE] Una vez que me vacune contra la COVID-19,
  • 01:42:14 podré interactuar socialmente con mis amigos
  • 01:42:17 sin el temor a enfermarme.
  • 01:42:19 [LAVAU NALU] El estar vacunado quiere decir que mi familia
  • 01:42:22 podrá volver a reunirse y estar unida.
  • 01:42:24 [RADHIKA BATRA] Viviremos sin el miedo
  • 01:42:26 de perder a nuestros seres queridos.
  • 01:42:28 Habrá empleos y alimento sobre la mesa.
  • 01:42:32 [EMMANUELE MARIE PARRA] Esta es la iglesia
  • 01:42:33 de mi familia.
  • 01:42:34 [FANNY BESSEM] Poder reunirnos todos.
  • 01:42:36 Salir a los mercados,
  • 01:42:38 asistir a reuniones familiares, ir a las comunidades
  • 01:42:41 y trabajar sin temor.
  • 01:42:42 [CARLOS MADRIGAL IBERRI] Podremos volver a las calles
  • 01:42:44 con los pacientes, con la gente.
  • 01:42:46 Para poder transformar los corazones de la población en México.
  • 01:42:51 [SEDIGHE KARIMZADEH] Estar vacunados quiere decir
  • 01:42:53 que podemos dar un paso más para salvar nuestras vidas.
  • 01:42:56 [TODOS] Queremos que se nos vacune
  • 01:42:58 para que nuestras vidas puedan volver a la normalidad.
  • 01:43:02 [REUNIONES ANUALES DE 2021, CIUDAD DE WASHINGTON]
  • 01:43:06 [JULIETTE POWELL] Con eso llegamos al final de este evento.
  • 01:43:09 Quiero agradecerles a todos
  • 01:43:10 por estar con nosotros
  • 01:43:12 y por compartir esta conversación tan importante.
  • 01:43:14 Quiero agradecerles a ustedes.
  • 01:43:16 Tenemos mucho más.
  • 01:43:19 El jueves en las Reuniones hablaremos
  • 01:43:21 sobre cómo podemos hacer para que tenga valor la acción climática
  • 01:43:25 Y para terminar,
  • 01:43:27 nos concentraremos en el papel del comercio
  • 01:43:29 para apoyar el crecimiento económico.
  • 01:43:31 Pueden seguirlos a todos
  • 01:43:32 y volver a ver este evento desde "envivo.bancomundial.org".
  • 01:43:37 Esperamos que todos hayan disfrutado
  • 01:43:40 la participación de los distinguidos invitados del día de hoy.
  • 01:43:44 Sigan compartiendo esos comentarios.
  • 01:43:46 Nos encantaría volver a escuchar sus opiniones.
  • 01:43:48 Soy Juliette Powell. Muchas gracias
  • 01:43:50 por haber estado con nosotros el día de hoy.
  • 01:43:52 [REUNIONES ANUALES DE 2021]
¡Lea el chat completo!
Analia Martinez - Banco...

Hola, bienvenidos al evento: Poner fin a la pandemia: El camino hacia una recuperación inclusiva. La transmisión en vivo comenzará en unos 15 minutos, pero mientras esperamos pueden ir dejando sus preguntas y comentarios. Nuestro experto, Marcelo Bortman, especialista en salud, estará respondiedo en tiempo real.
Mar, 12/10/2021 - 11:57
Analia Martinez - Banco...

Un acceso amplio y justo a las vacunas contra la COVID-19 es vital para salvar vidas y fortalecer la recuperación económica mundial. Hemos convocado a líderes mundiales y nacionales, la sociedad civil y el sector privado para abogar por el acceso más equitativo a las vacunas para los países en desarrollo.
Mar, 12/10/2021 - 12:05
Analia Martinez - Banco...

Si está interesado en conocer más sobre cómo el Grupo Banco Mundial ha ayudado a los países a responder a la pandemia, puede consultar estos datos clave.
Mar, 12/10/2021 - 12:50
Anónimo

Muchos países en desarrollo no tienen dinero para comprar vacunas. ¿Qué están haciendo el Banco Mundial, el FMI, la OMS y la OMC para ayudar?
Mar, 12/10/2021 - 13:04
Analia Martinez - Banco...

Hola, bienvenidos nuevamente, estamos dando comienzo a la transmisión en vivo. Becky Anderson, presentadora de CNN International será la moderadora del evento. 
Mar, 12/10/2021 - 13:10

Experto en el chat

Especialista principal en salud

Lea el chat

 

Ver más eventos

Reuniones Anuales 2021 del IMF and Grupo Banco Mundial

REUNIONES ANUALES 2021

Durante las Reuniones Anuales de 2021, una variedad de expertos y líderes mundiales debatieron y compartieron sus ideas sobre cómo lograr una recuperación mundial resiliente.

Vea la repetición de los eventos:

11 de oct.: Crecimiento en tiempos de crisis
12 de oct.: Reunión general de la sociedad civil (i)
12 de oct.: Recuperación inclusiva
13 de oct.: Conferencia de prensa de apertura
14 de oct.: Hacer que la acción climática tenga valor
15 de oct.: El comercio al rescate

 

¡Reciba alertas sobre los próximos eventos!

Language: